Примеры употребления "кивать головой" в русском

<>
Переводы: все9 nod7 другие переводы2
Если на похоронах я выйду читать речь и буду молчать, ты будешь кивать головой, словно я делаю что-то серьезное и значительное? If I get up at the funeral and just say nothing, will you nod your head like I'm doing something deep and meaningful?
Головой кивала, но ничего не слышала. Nods her head, but doesn't listen.
Думаешь о своих делах и только киваешь головой. While thinking of his business and just nodding his head.
Тогда, когда я киваю головой ты открываешь огонь, хорошо? Then, when I nod my head, you open fire, okay?
Если она задаст какие-нибудь вопросы, просто кивай головой и улыбайся. If she asks any questions, just nod your head and look pretty.
И каждый раз Соединенные Штаты и их союзники согласно кивали головой. Each time the United States and its allies nodded in agreement.
Люди говорят со мной, и я типа Отключаюсь и киваю головой. People talk to me, and I just kind of tune them out and nod my head.
У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор. He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
Он научил говорить, падать в обморок, кивать головой, но не научил вас страдать, как женщина. He taught you how to speak and swoon and toss your head, but he never taught you to suffer like a woman or love like a woman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!