Примеры употребления "киборги" в русском

<>
Переводы: все13 cyborg13
Как вы можете видеть, во время последних терактов киборги были оснащены оборудованием, изготовленным в Посейдоне. As you can see, many of the cyborgs involved in the terrorist incidents were equipped with components made by Poseidon.
Высокотехнологичный киборг носит механические часы. A high-tech cyborg wearing an analog watch.
Аквамэн, Киборг, подтверждаю альфа рандеву. Aquaman, cyborg, rendezvous alpha confirmed.
Я призываю вас стать киборгами. I would encourage you to become a cyborg.
Мы все превратились в киборгов We are all cyborgs now
Я всегда мечтал стать киборгом. I've always wanted to be a cyborg.
Кстати, проект Киборг, над которым работает Autodesk We also worked with Autodesk on a software they're developing called Project Cyborg.
Кейс предлагает интересный взгляд на нашу сущность как киборга. Case offers surprising insight into our cyborg selves.
Нельзя просто обернуть плечо фольгой и заявить, что ты киборг. You can't just wrap your arm in tin foil and claim that you're a cyborg.
Вы не Робокопы и не Терминаторы, но вы становитесь киборгами всякий раз, когда вы смотрите на экран монитора или используете какое-нибудь мобильное устройство. You're not RoboCop, and you're not Terminator, but you're cyborgs every time you look at a computer screen or use one of your cell phone devices.
Именно поэтому 2 года назад я основал Cyborg Foundation, организацию, которая помогает людям стать киборгами, старается убедить их расширить диапазон чувств, используя технологию как часть тела. That's why, two years ago, I created the Cyborg Foundation, which is a foundation that tries to help people become a cyborg, tries to encourage people to extend their senses by using technology as part of the body.
После этого я осознал, что мой мозг слился с программным обеспечением и начал создавать электронные звуки во сне. Программное обеспечение здесь не замешано. Я почувствовал себя киборгом. So, when I started to dream in color is when I felt that the software and my brain had united, because in my dreams, it was my brain creating electronic sounds. It wasn't the software, so that's when I started to feel like a cyborg.
Я, как антрополог, изучающий киборгов, вдруг поняла: "Ух, ты! Как-то неожиданно мы с вами стали новой формой человека разумного. И посмотрите на эти необычную культуру. Посмотрите на эти удивительные ритуалы, которые все выполняют с этими технологиями. I, as a cyborg anthropologist, have suddenly said, "Oh, wow. Now suddenly we're a new form of Homo sapiens, and look at these fascinating cultures, and look at these curious rituals that everybody's doing around this technology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!