Примеры употребления "кетчуп" в русском с переводом "ketchup"

<>
Кетчуп и булочки для гамбургеров. And some ketchup and hamburger buns.
Грибы, кетчуп - ну и так далее. There's a mushroom, ketchup - it goes on and on.
Вижу, тебе нравится кетчуп в серебряном соуснике, Мал. I see you do like your ketchup in a silver bowl, Mal.
Винсент, как я люблю томатный кетчуп в серебряном соуснике. Vincent, I really like tomato ketchup in a silver bowl.
Я из тех девушек, что предпочитают еду навынос и кетчуп. I'm kind of a takeout, ketchup kind of girl myself.
А может быть и томатный соус или кетчуп, как здесь. And it could potentially be something as important as tomato sauce, or in this case, ketchup.
Мне нравится горчица, и маринованные огурцы, и кетчуп, и майонез. I like mustard, and pickles, and ketchup, and mayonnaise.
У вас не оказалось некоторых продуктов, так что я использовала кетчуп и плавленый сыр. You didn't have some of the ingredients, so I used ketchup and cream cheese.
Ну знаете, берете один кусочек, макаете его в кетчуп, кладете в рот, затем все повторяете. You know, pick one up, dip it in the ketchup, stick it in your mouth, repeat.
Так вот, Рэймонд представил его, а потом, по словам Кена, кетчуп ушел, а Реймонд задержался и сказал, что он уничтожит весь контракт и себя если они хотя бы даже поговорят с кетчупом еще раз. So Raymond makes the introduction and then, according to Ken, ketchup leaves, but Raymond lingers and he says he's gonna kill the account and himself if they even talk to ketchup again.
Просто подгоревшие с кучей кетчупа. Just burnt black with tons of ketchup.
Крышка кетчупа вступила в контакт с салфетницей. The ketchup top is making contact with the napkin dispenser.
Устрицы - средство передвижения для крекеров и кетчупа. Oysters are a vehicle for crackers and ketchup.
Мы будем два хот-дога с горчицей и кетчупом. I'll have two hot dogs with mustard and ketchup.
Добавляешь кетчупа, и тебе кажется, что ты вернулся на Цестус. Add ketchup and you'll swear you're back on Cestus.
На правой щеке, смесь кетчупа и муки со следами частиц металлической стружки. The right side of her cheek, we got a mixture of ketchup and flour with traces of steel wool particles.
То есть, это все выжимает меня до последней капли, как бутылку с кетчупом. I mean, they're squeezing every last drop they can out of me, like a bottle of ketchup.
На прошлогодних состязаниях 22-летний игрок, носящий фамилию царя кетчупа - Пиус Хайнц (Pius Heinz), выиграл главное соревнование. At last year’s event, a then 22 year-old with the name of a ketchup Pope — Pius Heinz — won the main event, the $10,000 Buy-In No-Limit Texas Hold ‘Em.
Если я трясу эту бутылку кетчупа, я получаю настоящую сенсорную обратную связь как функцию времени в нижнем ряду. So as I shake this ketchup bottle, I get some true sensory feedback as the function of time in the bottom row.
Представьте, когда я трясу бутылку кетчупа, кто-то очень добрый подходит ко мне и стучит ею по спине. Imagine, as I shake the ketchup bottle, someone very kindly comes up to me and taps it on the back for me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!