Примеры употребления "кента" в русском

<>
Переводы: все53 kent53
Леон, опросы Кента, мёртвые дети, запечённые в кексики. Leon, Kent's polling, dead kids baked in the cupcakes.
Почему Графиня Кента не может дать этот обед? Why can't the Duchess of Kent give a bloody dinner?
Дам вам шанс найти Кента и Орена прежде чем. I'll give you a chance to find Kent or Oren before.
Мисс Салливан, что Вы можете сказать о версии мистера Кента? Miss Sullivan, would you care to shed any light on Mr. Kent's version of the incident?
В последний раз, когда я видел Кента, у него всё было хорошо. The last time I saw Kent, he was very well.
Твой босс сказал мне, что ты попросил снять тебя с дела Кента. Your boss tells me you asked off the Kent investigation.
Ты что, только что сбросил в мешалку Кента, чтобы спасти собственную задницу? Did you just throw Kent into the blender to save your own ass?
Как часто бывает, все высказывания Кента практически не были такими «голубиными», как можно судить по заголовкам, если рассматривать их в контексте. As is often the case, Kent’s full comments were not nearly as dovish as the headlines suggest when put into context.
По словам Кента, поскольку группировка авиации в составе одних только F-15 была слишком дорогой, командование ВВС, наконец, согласилось взглянуть на легкий истребитель в качестве «дешевой составляющей» «дорого и дешевого» комплекса летных систем вооружений. According to Kent, because an all-F-15 force was too expensive, the Air Force finally agreed to look at the LWF primarily as the “low” part of an affordable “high-low” mix of weapons systems.
Как отметил мой коллега Крис Теддер ранее сегодня, австралийский доллар подвергся мощной серии ударов слабых данных Китая и заявлений заместителя управляющего РБА г-на Кента (Kent), который сказал, что РБА не исключает прямую интервенцию, чтобы ослабить оззи. As my colleague Chris Tedder noted earlier today, the Australian dollar was hit by a one-two punch of weak Chinese data and comments from RBA Deputy Governor Kent, who stated that the RBA would not rule out direct intervention to weaken the Aussie.
Кент, сейчас не время скромничать. Kent, this is no time to be modest.
Я не занимаюсь каламбурами, Кент. I don't traffic in wordplay, Kent.
Мисс Кент не обычная хористка. Miss Kent is no typical chorine.
Кент просто летит через поле. Kent's now flying down the field.
Детектив-констебль Кент, полиция Уайтчепела. DC Kent, Whitechapel police.
Кент дрессирует животных для разных шоу. Kent's a wrangler for the studios.
Возвращайся в Кент, призови людей к бою. Go back to Kent and tell your men to rise up.
Она заявляет, что Кент Вебстер - отец Тессы. She's claiming that Tessa's father is Kent Webster.
«Такое молчание приводит в замешательство, — говорит Кент. “The silence was quite disconcerting,” Kent says.
Ник, Слевин, Кларк, Кент - мне по фигу, брат. Nick, Slevin, Clark Kent - whatever your name is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!