Примеры употребления "кеннеди" в русском

<>
Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха. John F. Kennedy was in the Metternich mold.
Ага, точно, кроме части про образованного антрополога, это как мой отец относился к Черному флагу и смерти Кеннеди. Yeah, right, except for the trained anthropologist part, that's how my dad felt about Black Flag and the Dead Kennedys.
Мистер Кеннеди указал нам наши ошибки. Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
Я представляю это, как момент когда Бувье и Кеннеди впервые преломили хлеб, в этом было такое же чувство радости и важности. I imagine that when the Bouviers and the Kennedys first broke bread, there was a similar sense of joy and urgency.
На мысе Кеннеди отношение более либеральное. Cape Kennedy is a little more loosey-goosey.
Кеннеди поддержали Томас, Алито и Сотомэйор. Kennedy was joined by Thomas, Alito and Sotomayor.
Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну. Kennedy’s pragmatism prevented World War III.
Я нанёс визит Роберту Коббу Кеннеди. I paid a visit to Robert Cobb Kennedy.
Мог ли Кеннеди действовать более хладнокровно? Could Kennedy have acted even more coolly?
Около пяти миль от Космического Центра Кеннеди. About five miles from Cape Kennedy Space Centre.
«Это очень хорошая идея, Джон», — сказала Кеннеди. “That is a very good idea, John,” Kennedy said.
Мозговой трест Кеннеди ответил так: ощущение начала. The answers Kennedy’s brain trust gave: A sense of a beginning.
Г-н Кеннеди и г-н Хорнблоуэр, ялик. Mr. Kennedy and Mr. Hornblower, the jolly boat.
Дж. Ф. Кеннеди был похоронен на Арлингтонском кладбище. J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.
Они продолжили начатое Кеннеди продвижение демократии в мире. They took up Kennedy's promotion of democracy in the world.
Джон Ф. Кеннеди преуспел в продаже американской мечты. John F. Kennedy was good at selling the American dream.
Администрации Кеннеди и Джонсона руководствовались тем же подходом. The Kennedy and Johnson administrations furthered Eisenhower's approach.
У меня безупречная линия лба, как у Кеннеди. I have Kennedy's impeccable hairline.
Скорее плейбой, чем ковбой, Кеннеди покорил сердца американцев. More of a playboy than a cowboy, Kennedy captured American hearts.
Мистер Кеннеди, сэр, если лягушатники доберутся до моста? Mr. Kennedy, sir, what do we do if the Frogs get to the bridge?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!