Примеры употребления "кения" в русском

<>
Переводы: все869 kenya868 другие переводы1
Кения стала независимой в 1963 году. Kenya became independent in 1963.
И Кения может показать нам этот путь. And Kenya can lead the way.
Кения регистрирует государственных служащих, чтобы выявить "работников-невидимок" Kenya registers civil servants to target 'ghost workers'
Кения собирается уничтожить весь свой запас слоновой кости. Kenya is about to destroy its entire stockpile of elephant ivory.
Мы поехали в Африку - Судан, Сьерра-Леоне, Либерия, Кения. We went to Africa, Sudan, Sierra Leone, Liberia, Kenya.
Это Кибера, Кения, одна из самых огромных трущоб Африки. This is Kibera, Kenya, one of the largest slums of Africa.
В итоге, только Кения сможет решить свою собственную судьбу. In the end, only Kenya will decide its own fate.
Генеральный прокурор Республики Кения с 13 мая 1991 года Attorney General, Republic of Kenya since 13 May 1991
Кения - это пример не провала развития, а развития в действии: Kenya isn't an illustration of development failing, but of development at work:
Республика Кения: добровольные обязательства и обещания в области прав человека Republic of Kenya: voluntary pledges and commitments on human rights
Это была Саутландия - небольшая часть трущоб на западе от Найроби, Кения. This was Southland, a small shanty community on the western side of Nairobi, Kenya.
Швейцария, Соединенное Королевство, Нидерланды, Кения, Гватемала, Таиланд, Финляндия, Марокко, Канада, Норвегия. Switzerland, UK, Netherlands, Kenya, Guatemala, Thailand, Finland, Morocco, Canada, Norway.
Нигерия, Египет, Ангола и Кения относятся к самым густонаселенным странам Африки. Nigeria, Egypt, Angola, and Kenya are among Africa’s most populated countries.
Вот здесь Конго, очень высокая смертность, Гана, ниже, и Кения, еще ниже. I give you Congo, which was high, Ghana - lower. And Kenya - even lower.
Первыми прогресс ощутят на себе Эфиопия, Гана, Кения, Либерия, Нигерия и Танзания. Ethiopia, Ghana, Kenya, Liberia, Nigeria and Tanzania are the initial beneficiaries.
До 2004 года Кения находилась под властью Даниэля арап Муа около 18 лет. Prior to 2004, Kenya was ruled by Daniel arap Moi for about 18 years.
В настоящее время Кения осуществляет национальные программы, направленные на ликвидацию последствий изменения климата. Kenya was currently carrying out national programmes aimed at mitigating the effect of climate change.
Кроме того, Кения предприняла специальные усилия по расширению участия женщин в миротворческих операциях. In addition, Kenya has made deliberate efforts to increase the participation of women in peacekeeping operations.
Здесь, в Момбасе, Кения, людям приходится добывать себе пропитание из отбросов других людей. Here in Mombasa, Kenya, people must scratch a living from the things others throw away.
Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Камбоджа, Кения, Колумбия, Лесото, Суринам и Тунис. Subsequently, Cambodia, Colombia, Kenya, Lesotho, Suriname and Tunisia joined in sponsoring the draft resolution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!