Примеры употребления "келлеру" в русском

<>
Переводы: все26 keller26
Получим амулет - будем на один шаг ближе к Келлеру. We get this amulet, we're one step closer to Keller.
Добрый вечер, младший сержант Келлер. Evening, Specialist Keller.
Келлер удерёт с полумиллионном долларов. Keller will get away with a half-million dollars.
Хелен Келлер была глухая и слепая. Helen Keller was deaf and blind.
Келлер, Вы можете добраться до трубы Джеффри? Keller, can you get to a Jefferies tube?
А Келлер не заговорит, чтобы спасти свою шкуру? Won't Keller talk to save his own neck?
Вопреки теории Билла Келлера популярность Алексея Навального снижается In Contrast to Bill Keller's Theory, Alexey Navalny's Popularity Is Actually Shrinking
Я еще не решил, закрывать ли дело Келлера. I haven't decided if I'm gonna close the Keller case.
Ты точно уверен, что видел Мэтью Келлера во плоти? Are you absolutely sure you saw Matthew Keller - in the flesh?
Если Келлер был прав, энергия планеты может повлиять на телепорт. If Keller was right, the planet's energies may affect the teleport.
Пришли результаты ДНК-теста с места преступления из дома Келлера. Spot DNA test came back from the Keller house.
Это Пол Келлер, исполнительный директор Найла Брайта, и жена Найла, Дебра. There's Paul Keller, ceo of Nyle Brite, and also Nyle's wife, Debra.
Есть только одна причина, по которой Келлер тебя заметил и не сдал. There's only one reason Keller would lay eyes on you and not sell you out.
Но куда более актуальный вопрос, как ставит его Эвелин Фокс Келлер, физик МТИ, "Что, если учёные правы?" Now a far more relevant question - as MIT physicist Evelyn Fox Keller puts it - is, "What if those scientists are right?"
В настоящее время ведется розыск в Манхэттене и прилегающих районах, поскольку полиция Нью-Йорка ищет Винсента Келлера. Manhunt is currently underway in Manhattan and surrounding boroughs as the NYPD searches for Vincent Keller.
Итак, единственная причина, по которой Келлер решил вытащить Кейси из тюрьмы, это то, что он еще не заполучил наркотик. So, the only reason that Keller would go to all that trouble to break Casey out would be if he still didn't have it.
Честно говоря, цитировать Келлера мне не хочется: в его статье одни и те же мысли и доводы повторяются неоднократно. I honestly don’t feel like excerpting Keller’s article: it repeats a lot of the same points over and over again.
Возможно, у Келлера есть доступ к какому-то секретному массиву информации, но скорее всего, данные опросов перевешивают его безосновательное теоретизирование. I suppose it’s possible that Bill Keller has access to some secret trove of information, but, on the whole, it seems far more likely than not that the polling data outweighs his off-the-cuff theorizing.
Социологи Фред Блок и Мэттью Келлер провели, наверное, наилучший анализ американского «государства, содействующего развитию». Это реальность, которую, по их словам, доминирующая идеология рыночного фундаментализма затуманивает. Sociologists Fred Block and Matthew Keller have provided perhaps the best analysis of the US “developmental state” – a reality that they say the reigning market-fundamentalist ideology has obscured.
На конференции TED2013 Келлер Ринаудо демонстрирует Romo, мини-робота, управляемого смартфоном, который может пойти с вами на прогулку, пододвинуть чашку кофе на столе, и реагировать на вас программируемым поведением. At TED2013, Keller Rinaudo demos Romo, the smartphone-powered mini robot who can motor along with you on a walk, slide you a cup of coffee across the table, and react to you with programmable expressions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!