Примеры употребления "кейсом" в русском с переводом "case"

<>
Контракты будут размещены на S&P/Case-Shiller Home Price Indices, которая появилась благодаря научной работе, впервые написанной моим коллегой Карлом Кейсом и мной самим почти двадцать лет назад. The contracts will be settled on the S&P/Case-Shiller Home Price Indices, which developed out of academic work that my colleague Karl Case and I pioneered almost twenty years ago.
Рост на 19% за 17 лет – это удручающий показатель, но национальный индекс цен на жильё, который я создал с Кейсом, в реальном выражении до сих пор на 16% ниже своего пика 2006 года. A 19% increase in 17 years is underwhelming, and the national home price index that Case and I created is still 16% below its 2006 peak in real terms.
Исследование, проведённое мной и Карлом Кейсом в мае-июне этого года при содействии Йельской школы менеджмента, выявило резкое снижение кратковременных ожиданий состояния цен на жилую недвижимость в США, но сравнительно небольшое изменение долговременных ожиданий. The survey that Karl Case and I conducted in May and June of this year, under the auspices of the Yale School of Management, shows sharp declines in short-term expectations for home prices in the US, but relatively little change in long-term expectations.
А 29 ноября 2016 года было объявлено, что Национальный индекс цен на жильё S&P/CoreLogic/Case-Shiller (я создал его вместе с дорогим коллегой Карлом Кейсом, который умер в июле прошлого года) достиг рекордного значения в сентябре 2016 года. On November 29, 2016, it was announced that the S&P/CoreLogic/Case-Shiller National Home Price Index (which I co-founded with my esteemed former colleague Karl E. Case, who died last July) reached a record high the previous September.
Итак, это идеальный тест кейс. So she's the perfect test case.
Просто вы сказали "нам остальным", мистер Кейс. When you say "the rest of us," Mr Case, I mean, you got to look around.
Богом клянусь, Кейс, если ты на наркоте. I swear to God, Case, if you're on drugs.
Альберт Столлер признал, что кейс принадлежит ему. Albert Stroller admitted the case belonged to him.
Почему ты пытался украсть у меня кейс? You try to steal the case from me?
Откроешь кейс, и всё полетит к чертям. You open that case, everything goes to hell.
Стив Кейс, Ларри, Сергей - они уже многое сделали. Steve Case, Larry, Sergey - they've done a lot already.
Тормозная тяга, все, что у нас есть, КЕЙС! Retro thrusters, everything we've got, CASE!
Если тебе нужна моя помощь, мы откроем кейс вместе. If you want my help, we're gonna open the case together.
Никки Кейс является независимым разработчиком, который выпускает браузерные игры. Nicky Case is an independent designer who produces browser games.
Кейс предлагает интересный взгляд на нашу сущность как киборга. Case offers surprising insight into our cyborg selves.
Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба. Two cases of zinfandel spotted near the faculty club.
Я скажу тебе где она, как только ты откроешь кейс! I'll tell you where she's at once you open the case!
Тогдашний наблюдатель Винтроп Кейс объяснил всё это в 1938 г.: A contemporary observer, Winthrop Case, explained it all in 1938:
Ты откроешь этот кейс, только если приложишь силу - скорость соударения. The only way you're gonna open that case is with pure force, man - impact velocity.
Но если он попытается открыть кейс до того, как я уйду? But, what if he should try to open the case while I am still away?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!