Примеры употребления "кедровый орех" в русском

<>
Рыба, курица, рис, кедровые орехи, паэлья. Fish, chicken, rice, pine nuts, paella.
И ризотто с брокколи и кедровыми орехами. And risotto and broccoli and pine nuts.
Нана кладет кедровые орехи на вершину, как цветы. Nana put pine nuts on top, like flowers.
Результаты ДНК теста доказывают, что твоя мать была азиаткой а твой отец кедровым орехом? The results of your DNA test proving your mother was Asian and your father was a pine nut?
Милая, наш сын теперь новый президент средней школы "Кедровый холм". Honey, our son is the new president at cedar knoll middle school.
Но правила нашей политической игры не предусматривают исключений», - продолжает Орех. But the rules of our political game were not thought up to make exceptions,” Orekh said.
Наш сын теперь новый президент средней школы "Кедровый холм". Our son is the new president at cedar knoll middle school.
Переводится, как "грецкий орех" с испанского, что такое "Бо" не знаю. It also means "walnut trees" in Spanish, but I don't know what "Bo" means.
Итак, если меня изберут президентом школьного совета, я гарантирую, что ваши голоса будут услышаны у нас в средней школе "Кедровый холм". So, once again, if elected student council president, I'll make sure your voice is heard here at cedar knoll middle school.
Но он крепкий как орех. But he's as hard as nails.
Я больше никогда не пойду в Кедровый Холм. I'm never going back to cedar knoll again.
Кто бы знал, что горчица, турецкий горох и грецкий орех могут так хорошо дополнять друг друга? Who knew that watercress, garbanzo beans, and walnuts could complement each other so well?
Он говорит, что у него в голове опухоль величиной с орех. He said he's got a ball in his head big as a nut.
Переводится, как "грецкий орех" It also means "walnut trees"
Но мне пришлось спать, зарывая орех колы рядом с моей кроватью в песок, и дать семь монет семи прокажённым, и так далее. But I had to sleep with a kola nut next to my bed, buried in sand, and give seven coins to seven lepers and so on.
Теперь спокойно заберём наш расколотый орех. Then, collect your cracked nut in safety.
Эта ворона наслаждается некоторое время монополией на орех, но другие соображают, что надо делать, а дальше - пошло-поехало. That crow enjoys a temporary monopoly on peanuts, until his friends figure out how to do it, and then there we go.
Вороны узнали: всё, что требуется - это прилетай, дождись появления монеты, смахни ее в щель и получай свой орех. The crows learn that all they have to do is show up, wait for the coin to come out, put the coin in the slot, and then they get their peanut.
Важно не то, что вороны используют автомобиль, чтобы разбить орех. So what's significant about this isn't that crows are using cars to crack nuts.
Потому что люди, которые собирали бразильский орех не были теми же людьми, которые рубили лес. Because the people who were gathering Brazil nuts weren't the same people who were cutting the forests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!