Примеры употребления "квартирантом" в русском

<>
Ужин с очень привлекательным квартирантом. Dinner with your rather attractive lodger.
Мой квартирант видел, как я пришла. My lodger saw me come in.
Мама, папа, это мой квартирант Чарли. Mum, Dad, this is my lodger Charlie.
По крайней мере, твой брат и квартирант At least your brother and the lodger
Я могу рассказать тебе о моём квартиранте. I can tell you all about my lodger.
Так значит, ты больше не ищешь квартирантов? So you're not looking for lodgers any more?
Это кстати, потому что я - ваш новый квартирант. Well, that's good cos I'm your new lodger.
Ей нужен был квартирант, вы нуждались в доме. She was in need of a lodger, you were in need of a home.
Ну, это кстати, потому что я - ваш новый квартирант. Well, that's good, cos I'm your new lodger.
Надеюсь, вы не возражаете, что у нас тут квартирант. Hope you don't mind, but we've got a lodger.
Надеюсь, вы не против, но у нас здесь квартирант. Hope you don't mind, but we've, uh, we've got a lodger.
Я знаю, но, эй, для чего еще существуют квартиранты? I know, but, hey, what are lodgers for?
Надеюсь, вы не возражаете, что у нас тут появится квартирант. Hope you don't mind, but we've, we've got a lodger.
Не думаю, что у меня есть время искать нового квартиранта. Don't think I have time to look for a new lodger now.
Марша великодушно предложила мне должность квартиранта, которую я должным образом принял. Marsha has kindly offered me the position of lodger, which I have duly accepted.
Потому что, видишь ли, теперь я им в большей степени сын, чем просто квартирант. Because, you see, they've let me be more like a son to them than like a lodger.
Законодательство Онтарио по вопросам гигиены и безопасности труда не распространяется на: сельскохозяйственные работы; работы, выполняемые в частном доме владельцем или квартирантом, или же прислугой владельца или квартиранта; рабочие места, находящиеся под федеральной юрисдикцией (которые покрываются Канадским трудовым кодексом). Ontario's occupational health and safety legislation does not apply to the following: farming operations; work done in the private home, by owner or occupant, or by servant of owner or occupant; workplaces under federal jurisdiction (which are covered under the Canada Labour Code).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!