Примеры употребления "кварталов" в русском с переводом "block"

<>
Вы говорите: "Ну, у кварталов же нет названий. You say, "Well, blocks don't have names.
Мы озеленяем один из кварталов Чикаго в день. We're, uh, beautifying Chicago one block at a time.
Да, в паре кварталов отсюда пожаловались на бытовой шум. Yeah, I got a noise complaint a few blocks away.
Совпал с описанием парня, ограбившего магазин в паре кварталов отсюда. Matched the description of a suspected shoplifter a couple blocks away.
Что, тебе надо пройти пару кварталов, такси приходится брать, да? What, you have to walk a couple blocks, take a cab or something?
Он купил бутылку виски по кредитной карте через пару кварталов. He bought a bottle of single malt with a credit card a couple of blocks away.
Скажем, он прошёл шесть кварталов, прежде чем нашёл место, где скрыться. Now, say he walked six blocks before he found a place to hole up.
Наши нападающие прошли 5 кварталов а после уехали на черной машине. Our attacker walked for 5 blocks, then got into a black car.
Несколько минут назад я сделал эту фотографию примерно за 10 кварталов отсюда. Just a few minutes ago, I took this picture about 10 blocks from here.
Десять кварталов остались без света потому что пришелец, скорее всего, скрывается в Индепенденс-холл. Ten city blocks have been shut down Because an alien is believed to have taken refuge here, in independence hall.
Прости, что сорвал тебя, но когда назад переместился, я был в двух кварталов от издательства. I'm sorry you had to come all the way down here, but when I traveled back, I was just a few blocks from the paper.
Если он при деньгах, то, скорее всего, дрыхнет в одном из наркопритонов в паре кварталов отсюда. Well, if he's flush, he's probably nodding off in one of two shooting galleries a couple blocks away.
Когда ему было четыре года, он однажды бродил за 6 кварталов от дома в 3 часа ночи. When he was four years old, he once wandered six blocks away from home at 3:00 in the morning.
Мой старший брат Ленни воевал во Вьетнаме, но его застрелили всего в паре кварталов от нашего дома. My big brother Lenny fought in Vietnam, only to be gunned down a few blocks from our home.
Или они вылезли через другой люк в паре кварталов отсюда, сели в другую машину и пустились наутек. Or they climbed right back out another manhole a block or two away, got in a different car, and took off.
Слушайте, я был слишком укуренным, чтобы вести машину, поэтому я остановился в паре кварталов от дома Чипа, и вырубился. Look, I knew I was too high to drive, so I pulled over a couple blocks from Chip's place and I, like, passed out.
В 2008 у компании, что сделала тот пейджер, не было транслирующих вышек в пределах 42 кварталов от вашего старого офиса. In 2008, the company that made that pager had no signal towers within 42 blocks of your old offices.
Так, дорожные камеры стоят в радиусе 4 кварталов от дома и первый звонок в 911 поступил в 5.23 утра. Okay, so we've got traffic cameras in a four block radius of the house, and the first 911 call came through at 5:23 this morning.
У меня есть свидетель, который поклянется, что мой клиент был в его квартире за десять кварталов оттуда, когда мистера Грина убили. I have an alibi witness who will swear that my client was in his apartment ten blocks away when Mr. Green was murdered.
Да, что же, я только что должен был пробежать полдюжины кварталов в попытке сохранить этот замороженный йогурт от таяния, так что. Yeah, well, I just had to jog half a dozen blocks trying to keep this frozen yoghurt from melting, so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!