Примеры употребления "квадратных скобках" в русском с переводом "square bracket"

<>
Переводы: все569 square bracket542 другие переводы27
Сохранение текста, приведенного в квадратных скобках, получило широкую поддержку. There was broad support for the retention of the text in square brackets.
Также можно ввести IP-адрес сервера в квадратных скобках ([ ]). You may also enter the IP address of the server in square brackets ([ ]).
предложения об исключении текста обозначены [зачеркнутым курсивом в квадратных скобках]; Proposals to delete text are indicated by [italics strikethrough in square brackets];
исключить текст в квадратных скобках и включить " или, возможно, Кодексу МКХ ". delete text in square brackets and insert “or possibly the IBC Code”.
включить ссылку на порт погрузки и порт разгрузки в квадратных скобках; To include reference to port of loading and port of discharge in square brackets;
Замечания Секретариата включены в сопроводительные сноски или изложены в квадратных скобках жирным шрифтом. The Secretariat's comments are included in the accompanying footnotes and in square brackets in bold.
Исключить примечание в квадратных скобках после таблицы с тремя новыми позициями для № ООН 1950. Delete the Note in square brackets after the table concerning the three UN 1950 entries.
Для этого введите оператор сравнения слева от запроса параметра в квадратных скобках, например >[Введите год:]. To do this, type a comparison operator to the left of the first square bracket that encloses the parameter prompt, for example,>[Enter a year:].
предложения опустить текст в рамках еще одного предложения обозначены [зачеркнутым жирным шрифтом в квадратных скобках]; Proposals to delete text within another proposal are indicated in [bold strikethrough in square brackets], and
В ответ были приведены следующие основные доводы в пользу сохранения только формулировки в первых квадратных скобках: In response, the main arguments for retaining only the words in the first set of square brackets were:
В центре внимания при обсуждении стояли слова " или увеличения ", которые в квадратных скобках содержатся в пункте 17.1. The discussion focused on the words “or increase” in square brackets in paragraph 17.1.
в качестве еще одного варианта следует также включить в квадратных скобках положение, аналогичное статье III.5 Гаагских правил; As a further option, a provision similar to article III.5 of the Hague Rules should also be introduced in square brackets;
Тем не менее было решительно поддержано предложение сохранить этот проект статьи, включая принцип, закрепленный в формулировке в квадратных скобках. However, there was strong support for the retention of the draft article and of the principle expressed in the phrase in square brackets.
Цель альтернативных формулировок, предложенных в квадратных скобках в начале текста типового положения, состоит в том, чтобы отразить эти варианты. The alternative wording offered within the first set of square brackets in the model provision is intended to reflect those options.
Задание цвета Чтобы задать цвет для раздела формата, введите название одного из указанных ниже восьми цветов в квадратных скобках. Specify colors To specify the color for a section of the format, type the name of one of the following eight colors enclosed in square brackets in the section.
Председатель предлагает считать, что в тексте рекомендации 150 Комитет также желает заменить слово " получение ", стоящее в квадратных скобках, на " представление ". The Chairperson said she took it that the Committee also wished to replace the word “received” in square brackets in recommendation 150 with “given”.
Определенная поддержка была выражена в пользу сохранения текста, изложенного в пункте 2, который в настоящее время содержится в квадратных скобках. Some support was expressed for retention of the text set out in paragraph 2, which was currently contained in square brackets.
Он связан с текстом предлагаемого подпункта (d), приводимым в квадратных скобках, поскольку такой механизм возможен только при использовании обязательных списков. It is linked to the text in square brackets in proposed subparagraph (d) as such a mechanism would be possible only with mandatory lists.
Задание условий Если формат должен быть применен только в том случае, когда число отвечает определенным условиям, укажите условие в квадратных скобках. Specify conditions To specify number formats that will be applied only if a number meets a condition that you specify, enclose the condition in square brackets.
Рабочая группа приняла, в принципе, дополнительный текст, предложенный Постоянной палатой Третейского суда, и включила его в новый текст в квадратных скобках. The Working Group accepted, in principle, the additional wording proposed by the Permanent Court of Arbitration, and inserted it in square brackets in the new text.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!