Примеры употребления "квадратным" в русском с переводом "square"

<>
Этот квадрат может быть квадратным и аккуратным, This square might look very square and prim.
Мое изображение для ссылки всегда уменьшается и становится квадратным. My link image always renders with a small square.
Здесь затраты распределяются по квадратным метрам, как показано в следующей таблице. Here, the costs are allocated by square meters, as shown in the following table.
Каждая косточка в моём теле говорит, что, если мы будем заново изобретать колесо, в итоге останемся с колесом квадратным. Every bone in my body is telling me that if we try and reinvent the wheel here, man, we're gonna end up with a square wheel.
Заметьте, что VIX – это волатильность изменения свопа, а не волатильность свопа (волатильность, являющаяся квадратным корнем из изменения или среднеквадратическое отклонение). Note that the VIX is the volatility of a variance swap and not that of a volatility swap (volatility being the square root of variance, or standard deviation).
Служба безопасности казино просмотрела видеозаписи и через какое-то время вычислила злоумышленника. Им оказался черноволосый мужчина за тридцать в тенниске и с квадратным коричневым бумажником. Casino security pulled up the surveillance tapes and eventually spotted the culprit, a black-haired man in his thirties who wore a Polo zip-up and carried a square brown purse.
Иностранные донные траулеры безответственно ловили и действовали безнаказанно, используя тяжелые сети, разрушая наше морское дно, и нанося невероятный ущерб 120000 квадратным километрам (46000 квадратных миль) важным морским местообитаниям. Foreign bottom trawlers have fished recklessly and acted with impunity, dragging heavy nets, razing the bottom of our seafloor, and damaging an astounding 120,000 square kilometers (46,000 square miles) of important marine habitat.
Не вдаваясь в довольно сложные и не совсем понятные для меня вычисления (поскольку я был не в ладах с физикой еще в средней школе), сообщаю окончательные результаты проведенных вычислений: площадь крыла птицы рух должна была бы равняться 800 квадратным футам (74 кв м) при размахе крыльев 164 фута (50 м). Что ж, с помощью математики мы увидели, что такой птицы, которая по размерам соответствовала бы руху и смогла бы оторваться от земли, в природе быть не могло. After some complicated math that I don’t quite grasp because I dropped out of physics in high school, the rukh would need to have a wing area of 800 square feet, making the wingspan 164 feet. Which is a fancy numerical way of saying it isn’t possible to have a bird anywhere near the size of the rukh take flight.
Возвращает положительное значение квадратного корня. Returns a positive square root
" Рабочее давление ": снять квадратные скобки. Working pressure: remove the square brackets.
Потому что стойки ворот квадратные. Because the goalposts are square.
Какова цена за квадратный метр? What is the price per square meter?
Площадь острова - 165 квадратных километров. The place is 64 square miles.
Заключить этот пункт в квадратные скобки. Put the paragraph into square brackets
Дополнительные предложения заключены в квадратные скобки. Additional proposals are in square brackets.
Исключить текст, заключенный в квадратные скобки. Delete the text in square brackets
Опустить слова, заключенные в квадратные скобки. Delete the phrase in square brackets.
Опустить тексты, заключенные в квадратные скобки. Delete the text in square brackets.
Имя можно заключить в квадратные скобки. You can use square brackets to enclose the name.
Заключить в квадратные скобки приложение 3C. Insert square brackets for Annex 3C.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!