Примеры употребления "квадратном" в русском

<>
Переводы: все840 square837 boxy2 другие переводы1
В квадратном стакане, чтобы тоже не укатился. In a square glass so it doesn't roll away.
Изображения в новостях Open Graph отображаются в квадратном формате. Open Graph Stories Images appear in a square format.
По этой причине марсоход проходил смягченную процедуру очистки от микроорганизмов. В его случае стандарт позволял оставить 300 организмов на квадратном метре. When Curiosity left Earth in 2011, it was subjected to milder decontamination controls: It was allowed 300 organisms per square meter.
Например, если флажок находился на месте красного крестика в небольшом квадратном пространстве, и если вы спросите людей о его местонахождении, увеличив при этом пространство, их представление о местоположении флажка расширяется точно так же, как расширяется зона активности нейронов места. And what you see, for example, if the flag was where that cross was in a small square environment, and then if you ask people where it was, but you've made the environment bigger, where they think the flag had been stretches out in exactly the same way that the place cell firing stretched out.
Возвращает положительное значение квадратного корня. Returns a positive square root
Они стали делать их квадратными и приземистыми. I mean, they were gonna make it all boxy and squat.
" Рабочее давление ": снять квадратные скобки. Working pressure: remove the square brackets.
Изначально у него были все данные, Хорошо, данные серые, квадратные и скучные мы так себе их и представляем, не правда ли? It had underground all the data OK, data is brown and boxy and boring, and that's how we think of it, isn't it?
Потому что стойки ворот квадратные. Because the goalposts are square.
Какова цена за квадратный метр? What is the price per square meter?
Площадь острова - 165 квадратных километров. The place is 64 square miles.
Заключить этот пункт в квадратные скобки. Put the paragraph into square brackets
Дополнительные предложения заключены в квадратные скобки. Additional proposals are in square brackets.
Исключить текст, заключенный в квадратные скобки. Delete the text in square brackets
Опустить слова, заключенные в квадратные скобки. Delete the phrase in square brackets.
Опустить тексты, заключенные в квадратные скобки. Delete the text in square brackets.
Имя можно заключить в квадратные скобки. You can use square brackets to enclose the name.
Заключить в квадратные скобки приложение 3C. Insert square brackets for Annex 3C.
Его текст заключен в квадратные скобки. The text has been placed between square brackets.
Квадратные жетоны за сира Дениса Маллистера. The square token for Ser Denys Mallister.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!