Примеры употребления "квадратное" в русском

<>
Небольшое квадратное изображение, представляющее тему на панели Изменить тему в Outlook в Интернете. The small square image that represents the theme in the Change theme panel in Outlook on the web.
Сделайте видео визуально более привлекательным. Используйте форматы, традиционные для мобильных устройств, например, вертикально ориентированное или квадратное видео. Make your video more visually engaging by using a format unique to mobile, such as a vertical or square video.
Если кто-то из вас играет в шахматы, он знает, что 64 - это квадратное число, и что шахматная доска - восемь на восемь - содержит 64 клетки. If some of you play chess, you'll know that 64 is a square number, and that's why chessboards, eight by eight, have 64 squares.
Калибр 0- (Целые ядра) не менее 95 % составляют целые ядра, а оставшуюся часть- кусочки, из которых не более 1 % проходит через квадратное отверстие со стороной в 6,25 мм. Style 0- (Wholes) shall consist of not less than 95 per cent whole kernels with the remaining percentage consisting of pieces of which not more than 1 per cent will pass through 6.25 mm square opening.
Калибр II- (Целые ядра и половинки) не менее 50 % составляют целые ядра, а оставшуюся часть- кусочки, из которых не более 2 % пройдет через квадратное отверстие со стороной в 7,8 мм. Style II- (Wholes and Halves) shall consist of at least 50 per cent whole kernels with the remaining percentage consisting of pieces of which no more than 2 per cent will pass through 7.8 mm square opening.
Текст описания этого нового калибра должен гласить: " Калибр 0- (Целые ядра) не менее 95 % составляют целые ядра, а оставшуюся часть- кусочки, из которых не более 1 % проходит через квадратное отверстие со стороной в 6,25 мм ". The text of the new style should read: “Style 0- (Wholes) shall consist of not less than 95 per cent whole kernels, with the remaining percentage consisting of pieces, of which not more than 1 per cent will pass through a 6.25 mm square opening.”
Калибр VI- (Крупные кусочки) единицы продукта, имеющие такой размер, что по меньшей мере 95 % из них пройдет через отверстие размером 7,8 мм на 25 мм, но не более 2 % пройдет через квадратное отверстие со стороной в 3/32 дюйма. Style VI- (Chips) shall consists of units of such size that are at least 95 per cent will pass through a 7.8 mm x 25 mm opening but not more than 2 per cent will pass through a 3/32 inch square opening.
Калибр V- (Очень крупные кусочки) единицы продукта меньше половинок ядер, но имеющие такой размер, что не более 5 % из них пройдет через отверстие размером 7,8 мм на 25 мм, из которых в свою очередь не более 2 % пройдет через квадратное отверстие со стороной 2,34 мм. Style V- (Large Diced) shall consists of units which are smaller than half kernels but of such size that not more than 5 per cent will pass through a 7.8 mm x 25 mm opening, included therein not more than 2 per cent that will pass through a 2.34 mm square opening.
КАЛИБР V- (ОЧЕНЬ КРУПНЫЕ КУСОЧКИ) единицы продукта меньше половинок ядер, но имеющие такой размер, что не более 5 % из них пройдет через отверстие размером 5/16 дюйма на 1 дюйм, из которых, в свою очередь, не более 2 % пройдет через квадратное отверстие со стороной в 3/32 дюйма. STYLE V- (LARGE DICED) shall consists of units which are smaller than half kernels but of such size that not more than 5 percent will pass through a 5/16 inch by 1 inch opening, included therein not more than 2 percent that will pass through a 3/32 inch square opening.
Возвращает положительное значение квадратного корня. Returns a positive square root
Они стали делать их квадратными и приземистыми. I mean, they were gonna make it all boxy and squat.
" Рабочее давление ": снять квадратные скобки. Working pressure: remove the square brackets.
Изначально у него были все данные, Хорошо, данные серые, квадратные и скучные мы так себе их и представляем, не правда ли? It had underground all the data OK, data is brown and boxy and boring, and that's how we think of it, isn't it?
Потому что стойки ворот квадратные. Because the goalposts are square.
Какова цена за квадратный метр? What is the price per square meter?
Площадь острова - 165 квадратных километров. The place is 64 square miles.
Заключить этот пункт в квадратные скобки. Put the paragraph into square brackets
Дополнительные предложения заключены в квадратные скобки. Additional proposals are in square brackets.
Исключить текст, заключенный в квадратные скобки. Delete the text in square brackets
Опустить слова, заключенные в квадратные скобки. Delete the phrase in square brackets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!