Примеры употребления "квадратная шейка" в русском

<>
Если фото профиля не имеет квадратной формы, можно указать, какая его часть будет использована как квадратная миниатюра. If your profile picture isn't a square, you can adjust what part of your profile picture serves as the square thumbnail.
Я бы не отказался от шемрок шейка, если у них есть. I'd love a shamrock shake if they got any of those.
Квадратная колбаска с маслом, черный пудинг, жареные яйца, все как ты любишь. Square sausage and a buttery, black pudding, fried eggs, just the way you like them.
И шейка омара, и крабовое филе, и, по-моему, что-то похожее на креветки. They had lobster tail, they had crab legs, there was, like, shrimp.
Квадратная челюсть, настоящий качок. A square jaw really buff.
Шейка раскрылась на 6 сантиметров, сглаживание 50 процентов, от обезболивающего она отказывается, что глупо, но рожаю не я, так что. Six centimeters dilated, 50 per cent effaced, and refusing pain meds, which I think is stupid but I'm not in labor, so.
Тебе что нравится его квадратная челюсть и дурацкие кубики мышц. I mean if you like that, you know, obvious square jaw, six-pack rubbish.
Хорошо, если это лишь шейка матки, мы быстро с ней справимся. Right, well, if it's just the cervix, we can whip it out in a trice.
Как они удостоверяются, что у их ребенка будет квадратная голова? How do they make sure their baby gets a square head?
Г-н Кейта (Мали) (говорит по-французски): Мали желает снять кандидатуру г-на Шейка Траоре. Mr. Keita (Mali) (spoke in French): Mali wishes to withdraw the candidacy of Mr. Cheick Traoré.
Чтение документа с начала и до текущего расположения курсора: клавиши CAPS LOCK+закрывающая квадратная скобка (]). To read a document from the beginning to the current cursor position, press Caps lock + Right bracket (]).
Мускульный желудок, сердце, печень и шейка с кожей или без кожи (пакет с внутренностями) включаются в качестве отдельных частей. The gizzard, heart, liver, and neck with or without skin (giblet pack) are included as separate parts.
Чтение следующего символа: клавиши CAPS LOCK+открывающая квадратная скобка ([). To read the next character, press Caps lock + Left bracket ([).
Г-н Кейта (Мали) (говорит по-французски): Я хочу сообщить членам Ассамблеи о том, что мы решили снять кандидатуру судьи Шейка Траоре. Mr. Keita (Mali) (spoke in French): I wish to inform the Assembly that we have decided to withdraw the candidacy of Judge Cheick Traoré.
Чтение предыдущего символа: клавиши CAPS LOCK + SHIFT + открывающая квадратная скобка ([). To read the previous character, press Caps lock + Shift + Left bracket ([).
Мышечный желудок, сердце, печень и шейка с кожей или без кожи (пакет с внутренностями) включаются в качестве отдельных частей. The gizzard, heart, liver, and neck with or without skin (giblet pack) are included as separate parts.
Чтение текущего символа: клавиши CAPS LOCK+CTRL+открывающая квадратная скобка ([). To read the current character, press Caps lock + Ctrl + Left bracket ([).
Это скульптура, квадратная комната, которая находится в P.S.1 , сделана Джеймсом Тареллом. У неё потолок сделан раструбом, This is at P.S. 1 - a sculpture that's basically a square room by James Turrell, that has a retractable ceiling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!