Примеры употребления "каюте" в русском

<>
Переводы: все36 cabin22 другие переводы14
Кажется, я в капитанской каюте. I think I'm in the captain's quarters.
Я был в моей каюте. I was in my stateroom.
Я позабочусь об этом в каюте. I'll take care of it in the stateroom.
Меняющийся находится в каюте на палубе "С". The changeling is on C deck.
Они дают прощальную пирушку в своей каюте. Gonna give them a farewell party in their stateroom.
Кстати, репликаторы в моей каюте снова шалят. The replicators in my quarters are on the blink again.
Информацию можно получить с личного терминала в каюте. Information is accessible via the individual work stations at your quarters.
Сидение целый день в этой каюте действительно возбуждает аппетит. Sitting around in this room all day really works up an appetite.
Они в моей каюте, потому что лучше места нет. They're in my quarters, for want of a better space.
Я знаю, что ты прячешь в своей каюте спутниковый телефон. I know you have a sat phone stashed in your room.
Мелочи, вроде тех, что вырезаны из дерева в каюте Энсина Кима. Little things, like the wood carvings in Ensign Kim's quarters.
Когда я просила взять день-два отдыха, я думала, что вы останетесь в каюте, почитаете книгу. When I said you should take the next day or two off, I thought you'd want to stay in your quarters with a good book.
В моей каюте холодно, и мне кто-то сказал, что один из этих рычагов может выключить мой кондиционер. Uh, my stateroom is freezing, and I was told one of these levers might shut off the AC to my space.
Для оказания помощи в случае аварии или чрезвычайной ситуации, которые могут иметь место или возникнуть во время перевозки, в каюте для экипажа в легкодоступном месте должны иметься письменные инструкции, составленные в форме, указанной в пункте 5.4.3.4. As an aid during an accident emergency situation that may occur or arise during carriage, instructions in writing in the form specified in 5.4.3.4 shall be carried in the crew's cab and shall be readily available.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!