Примеры употребления "качком" в русском

<>
Когда встречаешься с качком, разум реально просветляется. You know, I'm sure dating a jock really helps to clear the mind.
Я советую найти тебе найти кого-нибудь ещё, потому что качком тебе не бывать. I suggest you find somebody else, 'cause you'll never be a jock.
Понимаешь, качкам нравилось доставать Турстона. See, the jocks loved picking on Thurston.
И один качок с огнестрельной раной. And a piece of muscle with a gunshot wound.
Не верится, что качки победили. Can't believe the jocks won.
Иисус и качки снова победили! Jesus and the jocks win again!
Я видел тебя с качками сегодня. I saw you with the jocks earlier.
Все качки тебя избивают в спортзале? Did all the jocks beat you up in gym class?
Тупые качки, поговорить не о чем. Yeah, but the boring jocks you never had anything to say.
Успокойся, это просто тупая традиция качков. Calm down, it's just a stupid jock tradition.
А теперь ещё и Уилл, качок. And now Will, the jock.
Ответь мне - качки и ботаники так умеют? I ask you, can jocks and geeks do that?
Не знала, что ты был такой качок. I didn't know you were such a jock.
Я, жалкий маленький парень, всегда выручаю тупоголовых качков. Nebbishy little guy, me, always sticking it to the lunkhead jocks.
Потому, что качки запугивали его и ты хороший человек. Because the jocks were bullying him and you're a good person.
Это потому что я лыжная задница, типа тупой качок? What, because I'm a ski bum, a dumb jock?
Он один их тех качков, которые оказываются там, откуда начали. He's one of those jocks who ends up back where he started.
Был футбольный сезон, и почему-то, все качки на меня запали. It was football season and for some reason, all the little jocks wanted me.
Почему бы тебе не поставить на подачу одного из этих качков? Why don't you just let one of those jocks pitch?
Я делаю всё, что могу, а этот качок просто стоит там. I am standing here giving it my all and this jock is just standing there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!