Примеры употребления "качественными характеристиками" в русском

<>
В настоящее время Пленарное совещание работает над внутренними качественными характеристиками фруктов. The Plenary Meeting is currently carrying out work on the internal quality of fruit.
Я хотел бы подчеркнуть, что эти органы обладают уникальными потенциальными возможностями, качественными характеристиками и сравнительными преимуществами, которые следует более действенно использовать для того, чтобы ускорить процесс осуществления Стратегии и сделать борьбу с терроризмом более эффективной и согласованной на глобальном, региональном и национальном уровнях. I wish to underline that those bodies have unique potential, capabilities and comparative advantages that should be better used to accelerate the process of implementing the Strategy and to make the fight against terrorism more efficient and coordinated at the global, regional and national levels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!