Примеры употребления "качелей" в русском с переводом "swing"

<>
Можно встретиться завтра в 4 у качелей. She can meet you tomorrow at 4:00 by the swing set.
Таня поломала руку, упав с качелей, и её гипс вызвал много волнения среди детей в школе. Tanya had broken her arm falling from a swing, and her cast had caused much excitement amongst the other kids at the school.
А она сказала, что когда она была маленькой то была одной из причин новых государственных стандартов прочности сидений качелей? Did she tell you that when she was little she was partially responsible for new legislation regulating the strength of swing sets?
Он повесился, трагично, на качелях. He hanged himself, tragically, on the swing set.
Альфредом, на моих старых качелях. Alfred, in my old swing set.
И у них даже есть качели! They have a swing out there, too!
Она там, где раньше были качели. It's over where the swing set used to be.
Синие ставни, красная дверь, качели с шиной. Blue shutters, red door, tire swing.
Папа, теперь моя очередь кататься на качелях. Daddy, I want a turn on the swing set.
Я требую, чтоб ты показала эти печальные качели. Well, I demand to see this swing set of tears.
Я слышал, что на заднем дворе есть качели. I heard there's a swing set in the backyard.
Эй, Джоэль, качели твоей дочки не для тебя. Hey, Joel, the swing set's supposed to be for your daughter, not for you.
Но это потому, что ты пописал на мои качели. But that's because you were peeing on my swing set.
Кажется, я качал ее на качелях еще неделю назад. Seems like I was pushing her in that swing a week ago.
Можно установить большие качели, праздновать дни рождения, искать пасхальные яйца. Put a big swing set in, birthday parties, easter-egg hunts.
Элвис, почему бы тебе немножко не покататься на тех качелях? Elvis, why don't you go play on that swing set for a bit?
Может всё таки не обязательно каждое утро съедать целиком детские качели (из старых покрышек). It might not be necessary after all each morning to eat an entire wicker swing set.
В одну минуту я качаюсь на качелях, а затем понимаю, что я посредине кукурузного поля. One minute I was swinging on the swing set, next I'm in the middle of a corn field.
Это похоже на то, как будто кто-то зашел в клетку к обезьяне и вытащил оттуда качели. It's like someone went into the ape cage and took out the tire swing.
В новом домике есть отличные качели из шин для девочек, доступ к озеру, в котором смогут играть все дети. The new cabin I bought has a great tire swing for the girls, access to a lake for all the kids to play in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!