Примеры употребления "катион" в русском

<>
Переводы: все90 cation90
Что касается тесно связанного с этим вопроса солей предлагаемых химических веществ, то ПФОС и его соли, как правило, подвергаются в водных растворах и в наземных и водных организмах диссоциации на катион и анион ПФОС. On the closely-related issue of salts of proposed chemicals, PFOS and its salts are normally dissociated in aqueous solutions and in terrestrial and aqueous organisms into the cation and the PFOS anion.
Ты перепутала анионы и катионы. You confused anions and cations.
Катионы оснований влияют на подкисление экосистем. Base cations influence the acidification of ecosystems.
Критическое молярное соотношение катионов оснований и водорода. Critical molar base cation to hydrogen ratio.
Критическое молярное соотношение катионов оснований и алюминия. Critical molar base cation to aluminium ratio.
А у катионов меньше электронов что делает их положительно заряженными. And cations have fewer electrons which makes them positively charged.
Аналогичным образом, процесс подкисления вызывает выщелачивание катионов оснований из почвы. Similarly, the acidification process causes leaching of base cations from the soil.
Группа отметила также необходимость определения расчетных значений осаждения катионов оснований. The Group also expressed the need for estimates of base cation deposition.
расчет потоков и тенденций соединений N и S, катионов оснований и кислотности; Calculation of fluxes and trends of N and S compounds, base cations and acidity;
Повсеместно наблюдаются убывающие тенденции содержания сульфатов и катионов оснований в сточных водах. Decreasing sulphate and base cation trends in run-off waters were commonly observed.
Сухое осаждение включает в себя значительную часть общего осаждения катионов оснований в Европе. Dry deposition comprised a large fraction of the total base cation deposition in Europe.
Критические нагрузки, относящиеся к основным катионам и скоплениям алюминия в почве, являются более низкими. Critical loads related to base cation and aluminium pools in the soil are lower.
Кислотное осаждение является причиной медленного истощения запасов катионов оснований в почве в долгосрочном плане. Acid deposition causes a long-term slow depletion of base cations from the soil.
свидетельствуют, что значительно снизилась концентрация водородных ионов, соли серной кислоты и суммы катионов оснований. showed that there had been significant decreases in the hydrogen ion concentrations, in sulphate and in the sum of base cations.
Катионы оснований попадают в атмосферу в виде частиц из антропогенных источников нескольких различных типов. Base cations are emitted to the atmosphere as particles from several different types of anthropogenic sources.
Однако многие катионы оснований в окружающей среде, например поднимаемая ветром пыль, имеют естественное происхождение. Many base cations in the environment have, however, a natural origin such as wind-blown dust.
оценка совокупностей, потоков и трендов в отношении соединений S и N, основных катионов и H +; Assessment of pools, fluxes and trends of S and N compounds, base cations and H +;
Данные о выбросах катионов оснований следует собирать и использовать в сочетании с моделями атмосферной дисперсии. The base cation emission data should be compiled and used with the atmospheric dispersion models.
КЦВ оказал помощь Метеорологическому синтезирующему центру- Восток ЕМЕП в составлении европейских карт осаждения катионов оснований. CCE assisted EMEP Meteorological Synthesizing Centre- West in producing European maps of base cation deposition.
В Западной Европе значительное сокращение антропогенных выбросов катионов оснований было отмечено уже в 1970-е годы. In Western Europe there was a significant decrease in anthropogenic base cation emissions already during the 1970s.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!