Примеры употребления "катафалке" в русском

<>
А кто именно в том катафалке? Who exactly is in that hearse?
Гроб стоял на богатом катафалке под бархатным балдахином. The coffin was placed upon a rich catafalque beneath a velvet baldachin.
В один день они виснут у тебя на ноге, требуя покатать на плечах, не успеешь оглянуться - они уже злятся на тебя, потому что ты отвез их на танцы отцов и дочерей в катафалке. One day, they're tugging at your leg, asking you to lift them on your shoulders, and the next, they're angry at you because you drove them to the daddy-daughter dinner dance in a hearse.
Когда-нибудь водил катафалк, Гарольд? Ever drive a hearse, Harold?
Это было возрождение эмоций, которых Франция не видела со времени похорон Виктора Гюго и Эдит Пиаф, с тех пор как катафалк Жана Жореса пронесли по улице Суфло. Here was an upwelling of emotion the likes of which France had not seen since the funerals of Victor Hugo and Edith Piaf, since the catafalque of Jean Jaurès went up the Rue Soufflot.
Да, нам также нужен катафалк. Yes, we also need a hearse.
Я повредил задний бампер у катафалка. I rear-ended the hearse.
Лимузины высадить их, катафалки забрать их. Limos drop them off, hearses pick them up.
Это настоящее недоразумение, что катафалк не приехал. There must have been a misunderstanding, becasue the hearse did not come.
Учти, катафалк не ездит с прицепом, Райдер. You never see a U-Haul behind a hearse, Ryder.
Никогда не ездил на переднем сиденье катафалка Never rode shotgun on a hearse before
Мы заработаем грыжу, Пытаясь затащить сейф в катафалк. We'll get a double hernia trying to lift this into the hearse.
Вы когда-нибудь сидели в задней части катафалка? You ever been in the back of a hearse?
Я видел как вышли из катафалка с Элвисом. I seen you pull up in the hearse with Elvis.
Я не хочу вызвать ненужное волнение этим катафалком. I don't want to cause a riot with this hearse.
Не могу поверить, что этот придурок угнал наш катафалк. I can't believe that douchebag stole our hearse.
Я могу заниматься любовью только на заднем сиденье катафалка I can only make love in the back of a hearse
Легковые, грузовые, гоночные автомобили, экскаваторы, фургоны для мороженного, катафалки. Cars, lorries, diggers, racers, ice cream vans, hearses.
Мы просто следовали за катафалком, и вот мы здесь. We just followed a passing hearse, and here we are, you know.
Он залезает на катафалк и Стив МакКуин приходит на помощь. He gets onto a hearse, and Steve McQueen comes to help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!