Примеры употребления "катарский риал" в русском

<>
Катарский источник Арабской весны Qatar’s Source of Arab Springs
Валюта Ирана (риал) резко упала на 40% за последние недели, что увеличило уровень инфляции и стоимость иранского импорта и многих других товаров. Iran's currency, the rial, has fallen roughly 40% in recent weeks, sharply increasing Iran's inflation rate and what Iranians must pay for imports and many staples.
Заходят как-то саудовец, индиец и иранец в катарский бар. A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar в
Бизнесмены находят невозможным использовать риал даже для сделок внутри страны, потому что инфляция стремительно выходит из-под контроля. Businessmen find it impossible to use the rial even for domestic transactions, because inflation is spiraling out of control.
третья конференция по специальному образованию, Катарский университет, апрель 2007 года; Third Special Education Conference, Qatar University, April 2007;
С октября прошлого года риал потерял 40% своей стоимости (делая импорт все менее доступным), а финансовые операции стали гораздо более дорогостоящими и сложными в равной степени для правительства, предприятий и домашних хозяйств. The rial has lost 40% of its value since October (making imports less affordable), and financial transactions have become much more expensive and difficult for the government, businesses, and households alike.
Программы на шести официальных языках и на португальском языке оцифровываются в " Риал медиа " и формате МР3 и предоставляются для размещения на Интернет, загрузки и распространения станциями-партнерами. The programmes in the six official languages and in Portuguese are digitized in Real Media and MP3 format and made available for Internet streaming, downloading and distribution to partner stations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!