Примеры употребления "катались" в русском

<>
Переводы: все116 ride101 другие переводы15
Вы катались верхом на лошади. You were horseback riding.
Мы катались на лошадях вместе. We rode horses together.
Сегодня мы с Аланом катались верхом. I took Alan out riding with me today.
Мы катались на лошадях, мы слушали музыку. We ride a horse, we put music.
Там бы они сколько угодно катались на лошадях. Where they can ride horses as much as they want.
И пока богатые детки катались на лыжах и лошадях, мы вырабатывали крепкий характер. And while the rich kids were off skiing and horseback riding, we were developing strong moral character.
И ветер поднял их, и мы хватались за стропы и катались на них? The wind kicked up and we held the ribbons and we rode on them?
Я недавно рассказывала, как ты водил меня в Центральный парк и мы катались на санях. I was telling the story the other day on how you took me to central park and we went sleigh riding.
У меня чувство, что этот день будет одним из тех, которые навсегда остаются в памяти, как один из самых великолепных дней, когда мы катались. I have a feeling this day is gonna be one that goes down in the memory banks as one of the greatest days we &apos;ve had riding.
А вы катаетесь на лошадях? Does your family ride much?
Катался со своей девушкой, приятель. Giving my lady a ride, man.
Я катался верхом на лошади. I've gone horseback riding.
Мы представим, что поехали кататься. We'll make believe we're going for a ride.
Я умею кататься на велосипеде. I can ride a bicycle.
Ты умеешь кататься на велосипеде? Can you ride a bicycle?
Я люблю кататься на мопеде. I like riding mopeds.
Так когда мы поедем кататься? So, when do we get to go for a ride?
Я люблю кататься на лошадях. I like riding horses.
Поехали кататься верхом на лошадях. For the riding club party.
Ты будешь кататься на лошади? You gonna ride a horse?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!