Примеры употребления "катается" в русском

<>
Переводы: все113 ride101 другие переводы12
Катается на лыжах в Европе с моей мачехой. Skiing in Europe with my stepmom.
Она там на роликах катается. She's roller skating there.
Он очень хорошо катается на коньках. He is a very good ice skater.
Наверное катается на новеньком Лексусе сейчас. Probably driving around in a brand new Lexus right now.
"Макс катается на скейтборде, и он милашка". "Max skateboards and is a cutie pie" sequence.
У нас здесь на санках никто не катается. We don't have any sledders here.
Потому что моя детка катается как сыр в масле. Because my baby's making some mad cheddar.
Мерсер катается где-то по миру, а Мортон - маразматик. Mercer's halfway around the world, and Morton is senile.
И сейчас, какой-то таксист катается тут с поддельным. And now some hack is driving around with a counterfeit.
Кто-то держась за штанины вашей пижамы, катается на водных лыжах. Someone holding on to the legs of your pyjamas, water-skiing behind.
По Европе катается, как минимум, один замаскированный под «Тигр» T-34, заставляя стариков думать, что немцы вернулись. There's at least one T-34 medium tank disguised as a Tiger heavy rolling around Europe, terrifying the elderly into thinking the Germans are back.
Но что я знаю наверняка, это что она катается на двухместном велосипеде по Китайской стене с неким мужчиной по имени Пинг. From what I can tell, she's on a tandem bike tour of the Great Wall of China with some guy named Ping.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!