Примеры употребления "кастро" в русском

<>
Переводы: все193 castro188 другие переводы5
Бёрд Кастро, дама без кавалера. Bird Castro, the wallflower.
Он задал Кастро три вопроса: He asked Castro three questions:
Более точно, Кастро ограничивает кубинцев. More precisely, Castro limits Cubans.
СМИ: Фидель Кастро перенес тяжелый инсульт Report: Fidel Castro Has Suffered Stroke
Клив собрал кого-то в Кастро. Cleve's getting some people together in the Castro.
А этот сукин Кастро уже просто обнаглел. That Castro is shitting all over us.
Позднее ЦРУ получило «добро» на убийство Кастро. Later, the CIA was given the green light to assassinate Castro.
Возьмём конкретного лидера, Рауля Кастро, лидера Кубы. Let's take a particular leader, Raul Castro, who is the leader of Cuba.
Как поживает жена старшего сержанта Кастро, Джина? How is Staff Sergeant Castro's wife, Gina, doing?
Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам. Castro believes in giving farm workers greater incentives.
Европейские дипломаты должны оценить последствия режима Фиделя Кастро. European diplomats should weigh up the consequences of accommodating Castro's regime.
Хавьер Луис Кастро повышается с сержанта до старшего сержанта. Javier Luis Castro is therefore advanced from Sergeant to Staff Sergeant.
Он считал, что американцы должны были свергнуть режим Кастро. He felt that the Americans should have removed the Castro regime.
Кастро их наказал, вместе с другими строптивыми детьми революции. With the children of the revolution no longer obeying, Castro punished them.
9. Как фамилия последнего кубинского лидера, свергнутого Фиделем Кастро? 9. What is the last name of the Cuban leader whom Fidel Castro overthrew?
МакНамара получил эту информацию при встрече с Фиделем Кастро. McNamara received this information at a meeting with Fidel Castro.
Кастро снял свою кандидатуру, так почему ты ещё в гонке? Well, Castro's not in the race anymore, so why are you still in?
Но Рауль Кастро хочет избежать зависимости от одной или двух стран. But Raúl Castro wants to avoid dependence on one or two countries alone.
Нападки Аристида побудили консерваторов в США заклеймить его следующим Фиделем Кастро. Aristide's attacks led US conservatives to brand him as the next Fidel Castro.
с Кастро хорошо фотографироваться, а не брать у него политические советы. Castro is fine for photo opportunities, but not for policy advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!