Примеры употребления "кассиром" в русском с переводом "teller"

<>
Ну, по-видимому она в то время была всего лишь кассиром банка, а не грабителем оных. Well, apparently she was still just a bank teller and not yet a bank robber.
У главного кассира есть ключ. The head teller has the key.
Я хочу видеть вздох кассира банка. I want to see the bank teller gasp.
Кроме вас, хмм, Кен Флетчер, старший кассир. Except for, uh, you, Ken Fletcher, senior teller.
Ваш кассир проверил подпись, такая сумма - пустяк. Your teller verified the signature, and the amount can't be a problem.
Кассир из банка была его первой и единственной. The bank teller was his first and only.
Кайл Ферро, кассир, который пришёл на помощь Кармен. Kyle Ferro, the teller who came to Carmen's aid.
Второй жертвой была кассир банка и она на волоске. The second victim was a bank teller, and she's touch and go.
Должны ли мы запретить банкоматы, чтобы защитить кассиров банка? Should we have banned ATMs to protect bank tellers?
Они должны были объяснять кассиру, что они — студентки, приехавшие в страну на лето. They were to explain to the teller that they were students visiting for the summer.
Он добавил запись в мой бланк, говорящую, что у меня пистолет в рюкзаке и кассир, должен мне дать штуку баксов. He put a note into my banking slip saying I had a gun in my backpack and for the teller to hand over 1,000 bucks.
Заикнешься хоть кому-нибудь - охранникам, кассиру, даже парню, стоящему за тобой в очереди, - и твой сын будет выглядеть так же. You open your mouth to anyone - the bank guards, a teller, even the guy you're standing behind in line and your son will look just like that.
Пример 18-7: Мошенник обращается к банковскому кассиру с просьбой выдать ему письмо, в котором указывалось бы, что мошенник положил в банк " законные, чистые средства, полученные непреступным путем ". Illustration 18-7: Fraudster requests that a bank teller issue a letter indicating that the fraudster has deposited with the bank “good, clean funds of a non-criminal origin”.
В августе 1995 года автору был вручен документ, в котором он фигурировал в качестве ответчика в деле о компенсации, начатому тремя кассирами банка ANZ, обвинение в ограблении которого он не признает. In August 1995, the author was served with documents naming him as the respondent in compensation proceedings instituted by the three bank tellers of the ANZ bank he denies robbing.
Я была в банке, и включилась тревога, и они эвакуировали всех так быстро, что я оставила свой мобильник у стойки кассира, и мне пришлось ждать целую вечность пока охранник пустил меня внутрь. I was at the bank, and the alarm went off, and they evacuated everyone so fast, that I left my cellphone on the teller's counter, and I had to wait forever before the security guy would let me back in.
9 марта, 1988 года, детектив Фрэнк Рэйган, работая тогда в 21-м участке и будучи не при исполнении, начал преследование вооружённого банковского грабителя, который при ограблении убил кассира и ранил трёх гражданских. On March 9, 1988, Detective Frank Reagan, in the confines of the 2-1 precinct and off duty at the time, gave pursuit to an armed bank robber who had just killer a teller and wounded three other civilians at the scene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!