Примеры употребления "кассир банка" в русском

<>
Кассир банка, 28 лет. Bank teller, 28.
Да, кассир банка. Yeah, it was a bank teller.
Второй жертвой была кассир банка и она на волоске. The second victim was a bank teller, and she's touch and go.
Кассир из банка была его первой и единственной. The bank teller was his first and only.
Говорят что у него припрятано много денег на счету швейцарского банка. It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Не думай, что судовой казначей зарабатывает больше чем кассир в банке. Don't think a ship's bursar earns much more than a bank clerk.
Она намеревалась снять все свои накопления из банка. She intended to withdraw all her savings from the bank.
Кроме вас, хмм, Кен Флетчер, старший кассир. Except for, uh, you, Ken Fletcher, senior teller.
Название и адрес банка name and address of bank
Хороший кассир - хороший счетовод. A good teller is primarily a good counter.
Как служащий этого банка, я не имею прямого отношения к этим деньгам as an officer of the bank i can not be directly connected to this money
Может, билетный кассир освежит вашу память. Perhaps the ticket master will refresh my memory.
Пожалуйста, укажите название Вашего банка и предоставьте свои деловые рекомендации. Please name your bank and give us your business references.
Кайл Ферро, кассир, который пришёл на помощь Кармен. Kyle Ferro, the teller who came to Carmen's aid.
Обоснованное отсутствие страховых выплат по этим сертификатам в случае отзыва лицензии у банка может привести к непониманию и социальной напряженности. The legitimate absence of insurance compensation for such certificates, in a case where a bank’s licence is revoked, might lead to misunderstanding and social unrest.
Ваш кассир проверил подпись, такая сумма - пустяк. Your teller verified the signature, and the amount can't be a problem.
По инструкции Федеральной службы защиты конституции (BfV), службы внутренней разведки Германии, его заданием было сфотографировать крышу здания представительства США, которое находится меньше чем в 5 км от Европейского центрального банка и Бундесбанка. On the instruction of the Office for the Protection of the Constitution (BfV), Germany's domestic intelligence agency, its mission was to photograph the rooftop of the US outpost, which is located less than 5km from the European Central Bank and Bundesbank.
Он добавил запись в мой бланк, говорящую, что у меня пистолет в рюкзаке и кассир, должен мне дать штуку баксов. He put a note into my banking slip saying I had a gun in my backpack and for the teller to hand over 1,000 bucks.
Согласно этому, надзорный орган систематически отказывался предоставлять отчеты в Генеральную прокуратуру республики касательно операции, выполненной предпринимателем для извлечения из доверительного фонда F/589 банка IXE 198 миллионов песо, от имени Mexicana Airlines. The claim is that the supervisory authority has consistently refused to provide reports to the Attorney General's Office on a transaction carried out by the employer to remove 198 million pesos from trust F/589 of Banco IXE, on behalf of Mexicana de Aviación.
Например, кассир может забыть свой пароль. For example, a cashier might forget his or her password.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!