Примеры употребления "кассетных лент" в русском

<>
Тогда ещё не было кассетных лент, CD и DVD - всех классных вещей, которыми мы пользуемся сегодня. Now, that was before cassette tapes, C.D.s, DVDs - any of the cool stuff we've got now.
«У них огромное количество артиллерийских орудий и ракет, кассетных боеприпасов... “They have massive amounts of artillery and rockets, cluster munitions. ...
Больше он об этом ничего не слышал. Дополнительная информация или оригиналы лент также никогда Комиссией не запрашивались. He never heard back on this issue, nor did the Commission ever request further information or original copies of the taping.
Что касается работы по применимым принципам международного гуманитарного права, то, не принимая во внимание прямые или косвенные свидетельства жертв кассетных суббоеприпасов и не откликаясь на чаяния этих людей, могут ли государства- участники Конвенции реально притязать, что они балансируют гуманитарные заботы и военные нужды? As regards work on the applicable principles of international humanitarian law, could the States parties to the Convention really claim to be balancing humanitarian concerns and military necessity without taking into account the testimony of direct or indirect victims of cluster weapons and responding to their expectations?
Этот формат лучше всего подходит для лент с прокруткой и конечных экранов This format is best suited for scrollable feeds or end-of-level screens
Как уже отмечалось, большинство кассетных боеприпасов предназначены для разброса больших количеств суббоеприпасов по обширному району (некоторые модели разбрасывают суббоеприпасы более чем на несколько тысяч квадратных метров). As indicated earlier, most cluster munitions are designed to disperse large numbers of submunitions over a wide area (some models disperse submunitions over several thousand square metres).
Если вы уже рекламируете свой каталог продуктов на других платформах, можно использовать тот же каталог (иногда его называют лента продуктов) и загрузить на Facebook напрямую или через стороннего поставщика лент. If you’re already advertising your product catalog on other platforms, you can leverage the same catalog, sometimes called a product feed, and upload directly to Facebook or through a third-party feed provider.
Комментарий: данная статья устанавливает поэтапное " свертывание " использования ненадежных и/или неточных, равно как в конечном счете и надежных и точных кассетных боеприпасов, подлежащих замене после соответствующего переходного периода альтернативными боеприпасами, которые дают те же военные возможности, что и кассетные боеприпасы, и в то же время представляют значительно меньшие гуманитарные опасности. Comment: This Article establishes a step by step “phasing out” of the use of unreliable and/or inaccurate as well as ultimately also reliable and accurate cluster munitions which, after an appropriate transition period, are to be replaced by alternative munitions that provide the same military capabilities as cluster munitions while presenting considerably less humanitarian hazards.
Если типом регистрируемых данных является «product_group», то «content_ids» должен представлять собой массив, содержащий один или несколько значений «item_group_id» для продуктов из лент, загруженных на Facebook. When the type is “product_group”, the “content_ids” must be an array containing one or more “item_group_id” values of products in the product feeds uploaded to Facebook.
Он предложил ввести максимальный жизненный цикл для кассетных боеприпасов, по которому с достижением определенного возраста оружие систематически снималось бы с эксплуатации. He proposed to introduce a maximum lifespan for cluster munitions whereby the weapons would be systematically withdrawn from service after they reached a certain age.
Если типом регистрируемых данных является «product», то «content_ids» в пикселе должен представлять собой массив, содержащий один или несколько значений «id» для продуктов из лент, загруженных на Facebook. When the type is “product”, the “content_ids” in the pixel must be an array containing one or more “id” values of products in the product feeds uploaded to Facebook.
Высокие Договаривающиеся Стороны и стороны в вооруженном конфликте, в соответствии с внутренними законами и процедурами, а также их обязательствами по применимому международному праву, производят или облегчают предоставление жертвам кассетных боеприпасов на территориях под их юрисдикцией или контролем соответствующей и адекватной помощи, включая медицинское обслуживание, реабилитацию и психологическую поддержку и помощь в целях социально-экономической реинтеграции. High Contracting Parties and parties to the armed conflict shall, in accordance with domestic laws and procedures, as well as their obligations under applicable international law provide or facilitate the provision of appropriate and adequate assistance, including medical care, rehabilitation and psychological support and assistance for social and economic reintegration to cluster munition victims in territories under their jurisdiction or control.
«Стили» для моментальных статей позволяют дизайнерам и художественным редакторам создать один или несколько шаблонов для ваших лент. Designers and art directors can use the Instant Articles “styles” capabilities to set one or more templates for your feeds.
Как обсуждалось в предварительном порядке в ходе переговоров в январе, раздел относительно применения должен включать положения, которые проясняли бы принципы МГП, конкретно приложимые к применению кассетных боеприпасов. As was discussed in a preliminary fashion during the negotiations in January, a section on use should include provisions clarifying principles of IHL that apply specifically to the use of cluster munitions.
Если вы уже рекламируете свой каталог продуктов на других платформах, можно использовать тот же каталог и загрузить его на Facebook напрямую или через стороннего поставщика лент, например, Derbysoft или ProductsUp. If you’re already advertising your product catalog on other platforms, you can leverage the same catalog and upload directly to Facebook or through a third-party feed provider such as Derbysoft or ProductsUp.
Совету следует выступить с инициативой по поощрению безотлагательных действий в целях включения кассетных боеприпасов в список видов оружия, запрещенных международным правом. The Council should take the initiative to promote urgent action to include cluster munitions to the list of weapons banned under international law.
Если вы уже рекламируете свой каталог продуктов на других платформах, можно использовать тот же каталог и загрузить его на Facebook напрямую или через стороннего поставщика лент, например, ChannelAdvisor или Mercent. If you’re already advertising your product catalog on other platforms, you can leverage the same catalog and upload directly to Facebook or through a third-party feed provider such as ChannelAdvisor or Mercent.
Право носит вполне устоявшийся характер, но, быть может, есть смысл посмотреть, как укрепить соблюдение при применении военной силы, включая применение кассетных боеприпасов. The law is well established, but there may be a case to consider how to strengthen compliance when applying military force, including the use of cluster munitions.
Если вы уже рекламируете свой каталог продуктов на других платформах, можно использовать тот же каталог (иногда его называют лента продуктов) и загрузить его на Facebook напрямую или через стороннего поставщика лент. If you’re already advertising your product catalog on other platforms, you can leverage the same catalog, sometimes called a product feed, and upload directly to Facebook or through a third-party feed provider.
Сирийская Арабская Республика осуждает Израиль за его упорный отказ предоставить информацию о кассетных бомбах, сброшенных им в ходе его жестокой агрессии против Ливана в 2006 году, а также за его отказ предоставить карты с указанием мест установки наземных мин, от которых, согласно докладу Генерального секретаря, с 2006 года «погибло 27 и было ранено 209 мирных граждан, а также погибли 14 (включая одного миротворца из состава ВСООНЛ) и получили увечья 34 специалиста по разминированию». The Syrian Arab Republic condemns Israel's continued refusal to supply information on the cluster munitions it dropped during its brutal aggression against Lebanon in 2006, as well as its refusal to supply maps of landmines that, according to the Secretary-General's report, since 2006 “have led to 27 civilian fatalities and 209 civilian injuries, as well as 14 mine clearance fatalities (including one UNIFIL peacekeeper) and 34 mine clearance injuries”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!