Примеры употребления "кассетный теплообменник" в русском

<>
Мой кассетный магнитофон требует ремонта. My cassette tape recorder needs fixing.
Теплообменник скафандров функционирует. Suit heat exchanger operational.
У тебе еще есть кассетный видеомагнитофон? You still have a vcr?
В установку поступает вода температуры канала и направляется в 4-х ступенчатый теплообменник. This takes the temperature of the canal and turns it into this four-degrees of heat exchange.
А кассетный магнитофон кто привез? A cassette player who brought?
Воздух уличной температуры мы пропускаем через теплообменник, он проходит через эти гигантские ветряки на крыше, а потом мягко обдувает людей в ресторане, освежая или согревая их, в зависимости от желания. I'm taking the temperature of the canal outside, pumping it through the heat exchange mechanism, it's turning through these amazing sails on the roof, and that, in turn, is falling softly onto the people in the restaurant, cooling them, or heating them, as the need may be.
Я не составлял список, Потому что единственная вещь, которую я хотел, был портативный кассетный плеер. I wasn't writing a list, because the only thing I wanted was a portable cassette player.
Этот теплообменник должен быть оборудован системой предварительного подогрева, позволяющей довести температуру теплообменника перед началом испытания до его рабочей температуры (с отклонением ± 5°C). This exchanger shall be equipped with a preheating system able to bring the exchanger to its operating temperature (with the tolerance of ± 5°C) before the test begins.
Смотрите, кассетный магнитофон. Look, a cassette player.
Разрешается использовать только те топливные обогревательные приборы, по которым представлены доказательства того, что теплообменник выдерживает сокращенный цикл работы в режиме инерции продолжительностью в 40 секунд при обычной продолжительности эксплуатации этих приборов. Only heaters for which proof has been furnished that the heat exchanger is resistant to the reduced after-running cycle of 40 seconds for the time of their normal use shall be used.
кассетный боеприпас может быть направлен на заданный целевой район и каждый взрывной суббоеприпас обладает одним или более из следующих предохранительных устройств, которые должны эффективно обеспечивать, чтобы невзорвавшиеся суббоеприпасы более не функционировали в качестве взрывных суббоеприпасов: The cluster munition is capable of being directed to a pre-defined target area and each explosive submunition possesses one or more of the following safeguards that must effectively ensure that unexploded submunitions will no longer function as explosive submunitions:
HE- теплообменник (факультативно, если используется EFC) HE Heat Exchanger (optional if EFC is used)
кассетный боеприпас может быть направлен на заданный одиночный целевой объект район и каждый взрывной суббоеприпас обладает одним или более из всеми следующихими предохранительныхми устройствами, которые должны эффективно обеспечивать, чтобы невзорвавшиеся суббоеприпасы более не функционировали в качестве взрывных суббоеприпасов: The cluster munition is capable of being directed to a pre-defined single target object area and each explosive submunition possesses one or more all of the following safeguards that must effectively ensure that unexploded submunitions will no longer function as explosive submunitions:
Должен быть предусмотрен резервный теплообменник, если только избыточная мощность обычного теплообменника этой системы не составляет, по меньшей мере, 25 % от наибольшей предписываемой мощности. Provision shall be made for a stand-by heat-exchanger unless the system's normal heat-exchanger has a surplus capacity equal to at least 25 % of the largest prescribed capacity.
кассетный боеприпас каждый взрывной суббоеприпас может быть направлен на заданный целевой район и каждый взрывной суббоеприпас обладает одним двумя или более из следующих предохранительных устройств, которые должны эффективно обеспечивать, чтобы невзорвавшиеся суббоеприпасы более не функционировали в качестве взрывных суббоеприпасов: […] " The cluster munition Each explosive submunition is capable of being directed to a pre-defined target area and each explosive submunition possesses one two or more of the following safeguards that must effectively ensure that unexploded submunitions will no longer function as explosive submunitions: […]”
Разрешается использовать только те топливные обогревательные приборы, в отношении которых представлены доказательства того, что теплообменник выдерживает сокращенный цикл работы в режиме инерции продолжительностью в 40 с при обычной продолжительности эксплуатации приборов. Only heaters shall be used for which proof has been furnished that the heat exchanger is resistant to the reduced afterrunning cycle of 40 seconds for the time of their normal use.
кассетный боеприпас может быть направлен на технически или точно заданный целевой район и каждый взрывной суббоеприпас обладает одним или более из следующих предохранительных устройств, которые должны эффективно обеспечивать, чтобы невзорвавшиеся суббоеприпасы более не функционировали в качестве взрывных суббоеприпасов: The cluster munition is capable of being directed to a technically or accurately pre-defined target area and each explosive submunition possesses one or more of the following safeguards that must effectively ensure that unexploded submunitions will no longer function as explosive submunitions:
Если выравнивание колебаний потока произвести невозможно, то для обеспечения постоянного потока через трубку Вентури (Mv) и, следовательно, пропорционального потока через систему отбора проб частиц в точке S3 необходимо использовать теплообменник (Н) и систему регулирования температуры (Тс), которые описаны в пункте 3.1.3 настоящего добавления. If compensation for varying flow is not possible, then a heat exchanger (H) and temperature control system (Tc) as described in paragraph 3.1.3. of this Appendix will be required to ensure constant flow through the venturi (Mv) and thus proportional flow through S3 particulate sampling system.
обязуется не передавать любой кассетный боеприпас или суббоеприпас, запрещаемый настоящим Протоколом, кроме как с целью уничтожения, развития подготовки по обнаружению или обезвреживанию или в целях разработки контрмер в отношении кассетных боеприпасов; undertakes not to transfer any cluster munition or sub-munition prohibited by this Protocol, except for the purpose of destruction, development of training in detection and clearance and for the development of cluster munitions counter measures;
нет необходимости представлять доказательства того, что теплообменник выдерживает сокращенный цикл работы в режиме инерции. It is not necessary to prove that the heat exchanger is resistant to the reduced after running cycle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!