Примеры употребления "каскадёров" в русском

<>
Переводы: все9 stuntman7 stunt2
Барри считает себя бесшабашным каскадёром. You see, Barry thinks of himself as a bit of a daredevil stuntman.
С этими навыками я хотел попробовать себя в качестве каскадера. So with all this knowledge, I also wanted to get into stunts.
Вы видите, Барри считает себя бесшабашным каскадёром. You see Barry thinks of himself as a bit of a daredevil stuntman.
Получается, два работника казино, каскадер и парковщик, оба были связаны с ограблением. So that makes two casino employees, the stunt rider and the valet parker, both involved in the robbery.
В этом деле не нужен красный лакированный каскадер. We got no use for a shiny, red stuntman.
В былые времена каскадёр подошёл бы к задаче так: Now, the stuntman solution to this in the old days would be, "Let's hit this as fast as possible.
Трюк, который каскадёры выполняют достаточно часто, и вы увидите его в каждом солидном фильме, это полет в воздухе. One of the things that a stuntman often does, and you'll see it every time in the big movies, is be blown through the air.
И по ту сторону баррикад, за физическими возможностями и искусством каскадёра стоит плотная связь с самыми новыми технологиями в индустрии ИТ. And on the other side of the fence, that physical art, the physical performance of the stuntman, has interfaced with the very highest technology in I.T. and in software.
Они хотели, чтоб я излучала зло, так что я смотрела ей прямо в глаза, но я не знаю, как близко была камера потому что это был каскадер в костюме. They wanted me to radiate evil, so I looked her in the eyes, but I don't know how close the camera was because it was a stuntman in a dress.
Войны Дороги 808 - банда местных каскадёров. 808 Road Warriors are a collective of local stunt riders.
Дамы и господа, представляем вам команду каскадёров автовождения от телепрограммы Top Gear - Рыцари Харлоу. Ladies and gentlemen, introducing from TV's Top Gear, The Dukes Of Harlow stunt driving team.
Если уж говорить об опасных трюках в наше время, то наиболее опасными для каскадёров являются трюки с огнём. Talking of dangerous stunts and bringing things slightly up to date, some of the most dangerous stunts we do as stunt people are fire stunts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!