Примеры употребления "кары" в русском

<>
Переводы: все34 kara22 cara7 penalty1 другие переводы4
И, если, кто и может спасти тебя от Божьей кары, Это я. And if anyone can protect you from that rascally deity, it is I.
Я пытался сегодня И сейчас я чувствую, типа, меньше похожей на себя Анальные кары. I tried today and now I feel, kind of, less like me and I mean I'm not exactly over the moon about being me in the first place, but now.
Тем временем, мы должны усилить борьбу против более старой кары - гриппа, чтобы избавиться от него самого и подготовиться к возвращению ТОРС. In the meantime, we should intensify the fight against an older nemesis, influenza, both for its own sake and as a way to prepare for the return of SARS.
Хотя телесные наказания запрещены в школах и в других учреждениях, Комитет отмечает, что телесные наказания в семье в форме " разумной кары " не запрещены законом. While corporal punishment is prohibited in schools and other institutions, the Committee notes that corporal punishment within the family, in the form of “reasonable chastisement”, is not prohibited by law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!