Примеры употребления "карточке" в русском

<>
Переводы: все1014 card979 другие переводы35
Просмотр информации на основной карточке папки переписки по вакансиям Viewing information on the Job Posting Inbox topcard
Судя по зарплатной карточке, она работала в подготовительной школе Истборн. According to her pay stubs, she worked at eastbourne preschool.
На карточке "Суперчат" нажмите Включить и следуйте инструкциям на экране. Under "Super Chat," click Enable and follow the on-screen instructions.
А также, сэр, вам доводилось слышать о нашей золотой премиальной международной карточке? Also, sir, have you heard about our premium plus world-service gold package?
В карточке указано, что она была больна еще до того как здание обрушилось. The file says she was sick before the building collapsed.
На этой карточке может быть представлена следующая информация о соответствующем кандидате (при наличии): The topcard may display the following information for that applicant (if available):
Всё дело в том, что ты на виду, и твое имя в ее медицинской карточке. The point is you're the who's on the line here, whose name is on her hospital records.
Напряжение, подаваемое на огонь, указывается в карточке сообщения, приведенной в приложении 1 к настоящим Правилам. The voltage to be applied to the lamp shall be noted in the communication form in Annex 1 of this Regulation.
Когда вы провели физический осмотр моего клиента, что вы записали в карточке о травме головы? When you conducted my client's exit physical, what did you write in the file in regard to head injuries?
Расстояние измерения, на котором проводилось испытание, указывается в пункте 9 карточке сообщения, приведенной в приложении 2 к настоящим Правилам. The measuring distance at which the test was determined shall be recorded in paragraph 9. of the communication form in Annex 2 of this Regulation.
Результаты испытаний при обоих условиях- А и В- и среднее взвешенное значение указываются в карточке сообщения, описанной в приложении 4. The test results under both conditions A and B and the weighted average shall be reported in the communication form described in Annex 4.
Если приспособления для крепления рассчитаны лишь на определенные типы ремней безопасности, то эти типы должны быть указаны в карточке, упомянутой выше в пункте 4.3; If the anchorages are suitable only for particular types of safety-belts, these types shall be stated on the form mentioned in paragraph 4.3. above;
Вес заключенного, определяемый при каждом взвешивании, о котором говорится в пункте 2, фиксируется в карточке заключенного, а также в таких других записях, о которых может быть принято решение Комиссаром. “(3) The weight of a prisoner determined at each weighing referred to in sub-rule (2) shall be recorded in the prisoner's record and in such books as the Commissioner may determine.
Идентификационные характеристики этого механизма управления источником света, если это применимо, и/или подаваемое напряжение, включая допустимые отклонения, должны быть указаны в карточке сообщения, приведенной в приложении 1 к настоящим Правилам. The identification of that light source control gear if applicable and/or the voltage applied including the tolerances shall be noted in the communication form in Annex 1 of this Regulation.
Этот номер официального утверждения состоит из номера официального утверждения типа соответствующего устройства, который проставляется на карточке официального утверждения данного типа и которому предшествуют две цифры, указывающие номер последней серии поправок, внесенных в настоящие Правила. This approval number consists of the component type approval number which appears on the certificate completed for this type preceded by two figures indicating the sequence of the latest series of amendments to this Regulation.
На каждом транспортном средстве, соответствующем типу транспортного средства, официально утвержденному на основании настоящих Правил, должен проставляться на видном и в легкодоступном месте, указанном в регистрационной карточке официального утверждения, международный знак официального утверждения, состоящий из: There shall be affixed, conspicuously and in a readily accessible place specified on the approval form, to every vehicle conforming to a vehicle type approved under this Regulation, an international approval mark consisting of:
Этот номер официального утверждения состоит из номера официального утверждения типа модифицированной системы, который проставляется на карточке сообщения для данного типа и которому предшествуют две цифры, указывающие номер последней серии поправок, внесенных в настоящие Правила. The approval number consists of the retrofit system type approval number, which appears in the communication form for this type preceded by two figures indicating the latest series of amendments to this Regulation.
В случае утвердительного ответа по пункту 10.9 в карточке сообщения, приведенной в приложении 1 к Правилам № 19, ориентация и сила света пучка передней противотуманной фары класса " F3 " могут автоматически корректироваться в зависимости от преобладающих окружающих условий. In the case where there is a positive indication in the communication form in item 10.9. of Annex 1 of Regulation No. 19 the alignment and the luminous intensities of the class " F3 " front fog beam may be automatically adapted in relation to the prevailing ambient conditions.
В случае утвердительного ответа по пункту 10.9 в карточке сообщения, приводимой в приложении 1 к Правилам № 19, ориентация и сила света пучка передней противотуманной фары класса " F3 " могут автоматически корректироваться в зависимости от преобладающих окружающих условий. In the case where there is a positive indication in the communication form in item 10.9. of Annex 1 of Regulation No. 19 the alignment and the luminous intensities of the class " F3 " front fog beam may be automatically adapted in relation to the prevailing ambient conditions.
Кроме того, следует проверить соблюдение предписаний пункта 3.1.2 и 3.1.3 приложения 5, которые регламентируют расстояние от точек приложения испытательных нагрузок до внешней кромки задних колес, и сделать соответствующую запись в регистрационной карточке официального утверждения. In addition the requirements of paragraphs 3.1.2 and 3.1.3 of Annex 5 relating the distance of the points of application of the test forces from the outer edges of the rear wheels must be verified and recorded in the type approval communication form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!