Примеры употребления "картофельное пюре" в русском

<>
Жареная курица, сэндвич и сыр, картофельное пюре. Fried chicken, mac and cheese, mashed potatoes.
Кто-нибудь обратил внимание, как он разогревал картофельное пюре? Did anybody see how he preheated up the potato puree?
Овощи, картофельное пюре, масло, пикули, соль, салфетку. Vegetables, mashed potatoes, butter, pickles, salt, a napkin.
Мясной рулет с гороховым соусом и картофельное пюре. Meatloaf and gravy with peas and mashed potatoes.
Чизбургер, жареная курица, картофельное пюре, макароны с сыром. Cheeseburger, fried chicken, mashed potatoes, mac and cheese.
И так далее, и так далее - картофельное пюре! Etcetera, etcetera - mashed potatoes!
И тут мое особенное картофельное пюре с чесноком и базиликом. And these are my very special garlic basil mashed potatoes.
Она сделала мясной рулет, и картофельное пюре, и странный рождественский торт и. She made you a meatloaf and some mashed potatoes and a weird Christmas cake and.
Жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое. Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream.
Леонарда Коэна, Памелу Андерсон, одну четвертую Барни Стинсона, растворимое картофельное пюре и, самое главное, тебя. Leonard Cohen, Pamela Anderson, one quarter of Barney Stinson, instant mashed potatoes, and best of all, you.
Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь, брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит. Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle.
Уверен, что он сидит там наверху, ест жареную говядину и картофельное пюре на пару с главным, смотрит на тебя и улыбается. Fact, I bet he's up there right now, eating roast beef and mashed potatoes with the Big Guy, looking down on you and smiling.
И я хочу огромный мусорный мешок, полный картофельного пюре. And I want a huge trash bag filled with mashed potatoes.
Ну, оказывается, наш друг Гарольд полапал дочь шерифа, вчера на вечернем угощении рекордным картофельным пюре так что шериф настроен крайне противоречиво. Well, it turns out our friend Harold felt up the sheriff's daughter last night at the potato mash mixer, so sheriff's feeling kind of ambivalent.
Я был весь в картофельном пюре и овощном салате. I was covered in sloppy Joe and mashed potatoes and vegetable medley.
Не знаю, это как попросить выбрать между яблочным пюре, и картофельным пюре. I don't know, that's like asking us to compare applesauce and mashed potatoes.
Если ты не планируешь бежать марафон, выбор фарша и картофельного пюре - это крахмальная избыточность. Unless you're planning on running a marathon, choosing both stuffing and mashed potatoes is a starch-filled redundancy.
Я говорю о чёртовых комках в картофельном пюре и слишком мягкой стручковой фасоли, Алан. I'm talking about clumpy mashed potatoes and pale, flaccid string beans.
Ну знаешь, они идут покупают эти маленькие упаковки на вынос с картофельным пюре и мясным рулетом, и пытаются понять, как пользоваться этими маленькими ножами и вилками? You know, and they go out and get little takeout boxes with mashed potatoes and meat loaf, and try and figure out how to use the little knives and forks?
Например, картофельное пюре вместо сырка в глазури? Purée instead of cream cheese?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!