Примеры употребления "картонную" в русском

<>
Я простой менеджер в компании, которая делает картонную тару. I'm a regional collections manager for a cardboard manufacturer.
И вот я встретился с ней, только чтобы узнать, что она выходит замуж за картонную фигурку. I finally meet her, only to learn she's to marry a cardboard cut-out.
В эту минуту автор данной статьи с отвращением смотрит на картонную коробку, на которой какой-то американец написал: At this very moment your author is staring with disgust at a cardboard box on which some American has written:
В эту минуту автор данной статьи с отвращением смотрит на картонную коробку, на которой какой-то американец написал: "Парм Плюс! At this very moment your author is staring with disgust at a cardboard box on which some American has written: "Parm Plus!
Я попросил каждого из них сходить в "бюро находок" этого клуба и выбрать там одну вещь, положить их в картонную коробку и заклеить. I asked each of these men to go to the club lost and found and to choose one item and place it in a cardboard box and then seal that box.
Но вы мешаете ему, поставив его миску для еды возле холодильника, лоток — рядом с феном, а его любимую картонную коробку — у входной двери. But you’ve disrupted his flow by placing the food dish next to the refrigerator, the litter box by the dryer, and his favorite cardboard box alongside the sliding glass door leading to the yard.
Вы могли бы взять картонную коробку из под обуви, добавить в неё воды - я разработал эту технологию для лагерей беженцев - кукурузу, бобы, кабачки и лук. You could take a cardboard box delivering shoes, you could add water - I developed this for the refugee community - corns, beans and squash and onions.
Это просто другая картонная фигура. That's just another cardboard cut-out.
Нет, это была картонная фигура. No, that was a cardboard cut-out.
Зелёный экран вместо картонной коробки. Not the cardboard box, but the green screen.
Картонные коробки назад не принимаются. Cardboard boxes will not be taken back.
Это картонная модель немного меньше гиены. This is a cardboard model, a little bit smaller than the hyena.
Это просто бумага на картонном ролике. It's just paper on a cardboard roll.
Вы собираете его, фасуете в картонные коробки. You scoop it up. You put it in cardboard boxes.
За этой дверью будет несколько картонных фигур. So, behind this door, there are cardboard cut-outs.
Что интересно - мы всё ещё используем картонные коробки. What's interesting is we still use cardboard boxes.
Эбед, это же картонные трубки и труба газопровода. Abed, it's cardboard tubes and a funnel.
В путевом листе говорится что это - ящик, сундук, картонная коробка? Does the waybill say if it's a crate, a footlocker, cardboard box, what?
А там в окне - твой картонный макет в полный рост. And there in the window is a life-size cardboard cut-out of you.
Мне нужно, чтобы купить мне один из тех дешевки картонных камер. I need you to buy me one of those cheapo cardboard cameras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!