Примеры употребления "каролина" в русском с переводом "carolina"

<>
Родился в Гринсборо, Северная Каролина. Originally from Greensboro, North Carolina.
Мне позвонил патологоанатом из Уилмингтона, Северная Каролина. I got a call from the police pathologist down in Wilmington, North Carolina.
Дона Каролина знает целителя в Пунта Дель Ферро. Dona Carolina knows a healer in Punta Del Ferro.
Его зовут Фрэнк Лукас, родился в Гринсборо, Северная Каролина. His name is Frank Lucas, originally from Greensboro, North Carolina.
Вот это и есть округ Берти, Северная Каролина, США. So this is Bertie County, North Carolina, USA.
"Каролина" все еще на расстоянии половины светового года отсюда. The Carolina's still half a lightyear away.
Он прыгал вниз через ступеньки как Каролина клейдесдальская (порода лошадей). He'd come bounding down those stairs like a Carolina clydesdale.
Которым по случаю оказался город Спартанбург, штат Южная Каролина, месторасположение Уоффорд Колледжа. Which, as chance would have it, was Spartanburg, South Carolina, the location of Wofford College.
Ранее он был директором в Чарльстоне, штат Северная Каролина а затем в Денвере, Колорадо. And he previously was a superintendent in Charleston, South Carolina and then in Denver, Colorado.
Эстер подумала, что у меня разбилось сердце после того, как Каролина всех нас одурачила. Esther thought I was a little - a little lovesick since, uh, Carolina duped us all.
Мониторинг поставляемого металлолома проводился на перегрузочном терминале в Дэрроу, Луизиана, и Чарльстоне, Южная Каролина. Scrap metal shipment monitoring was conducted at transfer operations facility in Darrow, Louisiana and Charleston, South Carolina.
Итак, вот Северная Каролина, и если приблизить, то видно округ Берти в восточной части штата. So here's North Carolina, and if we zoom in, Bertie County is in the eastern part of the state.
10 лет назад, утром во вторник, Я проводил прыжок с парашютом в Форт-Брэгге, Северная Каролина. Ten years ago, on a Tuesday morning, I conducted a parachute jump at Fort Bragg, North Carolina.
Согласно конституции штата Северная Каролина, люди, не верящие в Бога, не имеют права занимать государственные и публичные должности. The North Carolina state constitution disqualifies those who do not believe in God from public office.
Может это потому, что мой родной штат Южная Каролина, который не сильно меньше современной Венгрии, однажды мечтал стать независимой страной. Maybe it's because my native state of South Carolina, which is not much smaller than present-day Hungary, once imagined a future for itself as an independent country.
Дизaйнep Эмили Пилотон отправилась в сельский округ Берти, штат Северная Каролина, чтобы принять участие в смелом эксперименте преобразования общества при помощи дизайнерских проектов. Designer Emily Pilloton moved to rural Bertie County, in North Carolina, to engage in a bold experiment of design-led community transformation.
сообщают о результатах исследования, проведенного в 2004 году в городской черте Вашингтона, округ Колумбия, и в одном из домов в Чарлстоне, шт. Южная Каролина. report results for a study conducted in 2004 in the Washington, DC, metropolitan area and one home in Charleston, South Carolina.
Должен сказать вам, у нас есть лаборатория, в которой мы все строим и вымеряем - в Рейли, штате Северная Каролина, И вот мы вылетели в Лос Анджелес. And I've got to tell you, we have this lab where we build and measure everything, back in Raleigh, North Carolina, and we flew out to Los Angeles.
Законодатели штата Северная Каролина от Республиканской партии предложили ввести у себя в штате официальную религию в качестве меры, которая освободит штат от действия конституции и судебных постановлений. Republican North Carolina state legislators have proposed allowing an official state religion in a measure that would declare the state exempt from the Constitution and court rulings.
Г-н Уч (Камбоджа) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне, г-жа Каролина Барко, приветствовать Вас, министра иностранных дел Колумбии, и поблагодарить Вас за руководство этим важным заседанием. Mr. Ouch (Cambodia): First, may I welcome you, Ms. Carolina Barco, Foreign Minister of Colombia, and thank you for chairing this important meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!