Примеры употребления "карле" в русском с переводом "carla"

<>
$1,350 и всё, что Сэм узнал о Карле - это почтовый ящик. $1,350, and all sam got on carla was a p.o. box.
Ребята, я знаю что прошлый год был для нас не из легких но я думаю, что вам понравится в Санта Карле. Guys, I know the last year hasn't been easy, but I think you're really going to like living in Santa Carla.
Взяла все свои отложенные деньги для детей, которых у неё никогда не будет и дала их Карле что бы хоть у неё был шанс. Took all of the money that she'd put away for the children that she would never have and she gave it to Carla so that she could at least have a chance.
Сейчас я предоставлю слово г-же Карле дель Понте, Обвинителю Международного трибунала для судебного расследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года. I now give the floor to Ms. Carla Del Ponte, Prosecutor of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991.
Г-н Нимац (Хорватия) (говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего отдать должное Председателю Международного трибунала по бывшей Югославии судье Теодору Мерону и Главному обвинителю г-же Карле дель Понте за их преданность делу и выдающуюся работу и поблагодарить их за их подробные доклады о деятельности Трибунала за последний период. Mr. Nimac (Croatia): Allow me first to commend the President of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, Judge Theodor Meron, and the Chief Prosecutor, Mrs. Carla Del Ponte, for their dedication and distinguished service, and to thank them for their detailed reports on the activities of the Tribunal over the past period.
Я поделился новостями с Карлой. I broke the news to Carla.
Полное имя и телефон Карлы. Carla's full name and phone number.
Мужайтесь, синьора, Карла ведь не умерла. Courage, Madam, your Carla is not dead yet.
Да пара пустяков, Карла, не волнуйся. It's a cakewalk, Carla, don't worry.
Карла, стервозная официантка, и Донни, посудомойщик. Carla, the bitchy hostess, and Donny, the dishwasher.
Синьора Карла, вы так хорошо поете. Signora Carla, you sing so well.
Карла положила руку мне на плечо. Carla put her hand on my shoulder.
Папа, это Карла, Умничка и Тиаго. Daddy, this is Carla, Bia and Tiago.
Карлы и Сарины дома не было. Carla and Sarina were out of the house.
Контакт для экстренной связи - его жена, Карла. The emergency contact on his phone was his wife, Carla.
Карла лучший агент по подбору актёров в Америке. Carla is the best casting agent in America.
Сегодня утром, Карла тоже была в какой-то спешке. Carla was in some kind of hurry this morning, too.
Карла спросила, большую ли проблему представляет собой потеря листка. Carla asked if losing the paper was a big deal.
Мы тормозим, одна рука на руле, другая обнимает Карлу. We skid, one hand on the wheel, one hand on Carla.
Карла посмотрела на меня и сказала: «У тебя глаза загорелись. Carla looked at me and said, “Your eyes have a spark.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!