Примеры употребления "карлайле" в русском

<>
Переводы: все15 carlisle9 carlyle6
Вы превышаете полномочия, инспектор Карлайл. You're out of order, D I Carlisle.
Марта, Глория Карлайл была отравлена фенитоином. Marta, Gloria Carlyle was poisoned with phenytoin.
Ты сказал Карлайлу, что я лжесвидетельствовал? Did you tell Carlisle that I liked a bung?
Действующий банковский счет на имя Сьюзан Карлайл. An active bank account in the name of Susan Carlyle.
Нужно, чтобы ты попал в офис Карлайла, чтобы ты вернул бюстье. We need to get you into Carlisle's office so you can put the bustier back.
“История – это квинтэссенция сплетен”, – писал Томас Карлайл в девятнадцатом веке. “History is a distillation of rumor,” wrote Thomas Carlyle in the nineteenth century.
Так, нам надо проникнуть в офис Карлайла, взломать сейф и вернуть бюстье. All right, we need to get into Carlisle's office, hack the safe, and return the bustier.
Произвольную программу в женском юношеском одиночном катании представляет Кэйси Карлайл из Милбрука, штат Коннектикут. And the next performer in the Junior Ladies Free Skate is Casey Carlyle from Millbrook, Connecticut.
Ты хоть понимаешь, почему я думал, что это ты растрепал это дерьмо Карлайлу? Can you see why I thought it was you passing the shit to Carlisle?
Томас Карлайл и впоследствии Маркс и Энгельс порицали это стремление к соблюдению собственных интересов и связанное с ним развитие "денежных отношений" как опасное наступление на традиции или источник отчуждения человека от общества. Thomas Carlyle, and later Marx and Engels, would decry this appeal to self-interest and the related rise of the "cash nexus" as either a dangerous assault on tradition or a source of human self-alienation.
десятое совещание Международной академии коммерческого и потребительского права (Карлайл, Пенсильвания, Соединенные Штаты, 9-13 августа 2000 года); Tenth Meeting of the International Academy of Commercial and Consumer Law (Carlisle, Pennsylvania, United States, 9-13 August 2000);
Председатель информирует членов Комитета о том, что он получил сообщения от Кевина Янга, представителя Питкэрна, доктора Карлайла Корбина, представителя Виргинских островов Соединенных Штатов, и Алики Фаипуле Колоуэй О'Брайена, Улу-о-Токелау, с просьбами об участии в работе Специального комитета. The Chairman informed members of the Committee that he had received communications from Kevin Young, the representative of Pitcairn, Dr. Carlyle Corbin, the representative of the United States Virgin Islands and Aliki Faipule Kolouei O'Brien, Ulu of Tokelau, containing requests to participate in the work of the Special Committee.
Целый день ходил по Карлайлу, сел на скамейку в парке в центре города, вдруг наткнусь на него. Walked around Carlisle all day, sat on a bench in a park in the middle of the city, just in case I bumped into him.
Скотт, ты поставишь камеры безопасности в офисе Карлайла на повтор, особенно ту, которую ты прозевал в прошлый раз. Scott, you'll put the security cameras in Carlisle's office on a loop, especially the one you missed the first time.
Это четырехлетний сын Дары Карлайл, женщины, с которой мр Гросс переспал в Гринсборо в 2008 году на собрании акционеров. That's the four-year-old son of Dara Carlisle, the woman that Mr. Gross had a one-night stand with, in Greensboro in 2008 at a shareholders' meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!