Примеры употребления "кардинальная точка" в русском

<>
В этой связи кардинальная проблема состоит в обеспечении своевременного наблюдения за выполнением взятых обязательств и их практической реализацией, направленной на достижение конкретных результатов в деле защиты детей на местах. The critical challenge is to ensure timely follow-up and adherence to commitments made and for their practical implementation, in order to bring about concrete results for the protection of children on the ground.
Моя точка зрения не совпадает с вашей. My point of view is contrary to yours.
Для кошки не имеет значения точка зрения мышки. The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
Чем ваша точка зрения отличается от его? How does your opinion differ from his?
Это ведь только начальная точка для построения идентичности. This is ultimately a starting point for identity.
Всегда будут появляться отдельные законодатели в парламентах внутри НАТО со своей собственной точкой зрения, но я не думаю, что подобная точка зрения является репрезентативной для Германии или для какой-либо другой неядерной страны внутри НАТО. There will always be individual lawmakers in parliaments inside the NATO alliance with individual points of view, but I don’t think that point of view is representative of Germany or of the other non-nuclear weapon states inside NATO.
Обратите внимание, что это можно сделать только тогда, когда уже установлена точка D и фигура завершилась. Note that you can only do this once the D point has already been reached and the original pattern has completed.
И точка, на которой этот путь остановится, все еще очень далеко. The point at which it converges is still a ways away.
Однако средневзвешенная «точка сюжета» еще гораздо выше, чем оценка рынка вероятного курса ставок, и я не думаю, что это имело бы какое-то значение для валютного рынка. However the weighted average path of the “dot plot” is still so much higher than the market’s estimate of the likely course of rates that I don’t think it would make any difference to the FX market.
После того как была посчитана основная опорная точка, она используется для расчета остальных. After the main pivot point has been calculated, this is then used to calculate the other corresponding pivots points.
el1 Возможная точка входа на нижней границе канала el1 Possible entry off of the lower boundary of the channel
На следующем графике изображен второй способ торговать с использованием двойной вершины – показаны точка входа (оранжевым), стоп-лосс (красным) и уровень прибыли (зеленым): The chart below demonstrates the second way a trader can trade the double top pattern showing the entry (orange), stop loss (red) and take profit levels (green):
Они подписываются по-другому: срединная опорная точка между S1 и S2 обозначается как M1, между S1 и основной - как M2, и так далее. The mid-pivot between the S1 and S2 is labelled as M1, the mid-pivot between the S1 and the main pivot is M2 and so on.
Экстремальная точка затем используется как уровень вхождения в рынок. The point of extremum is used then as the market entry level.
Каждая точка скользящего среднего рассчитывается из средних цен закрытия последних 20 5-минутных свечей. Each point of the moving average is calculated from the average closing price of the last 20 five minute candles.
И вновь на третье движение следует обратить наибольшее внимание, так как именно здесь находится предполагаемая точка входа на продажу. It is this third drive that you want to pay the most attention to as this is where you are looking for a short entry.
Точка входа будет находиться на уровне расширения Фибоначчи 127% или 161,8%. This will either be a 127% or 161.8% Fibonacci extension.
Примечание: точка D не всегда находится на уровне 161,8%, однако если она находится именно на этом уровне, сигнал на открытие позиции будет сильнее. Note: point D will not always be exactly the same as the 161.8% extension, however, if point D is the same as the 161.8% extension, it means that the signal to enter is stronger.
• … когда вы решите, что фигура завершена (точка D), следует установить на этом уровне ордер на продажу, чтобы получить прибыль при развороте цены. • … once you have decided where you think the pattern will complete (point D), you should place a sell order at this point and look to profit from a price reversal.
Обратите внимание: точка D не всегда будет находится на уровне 78,6%, однако, если это так, это указывает на большую силу сигнала. Note: point D will not always be exactly the same as the 78.6% retracement, however, if point D is the same as the 78.6% retracement, it means that the signal to enter is stronger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!