Примеры употребления "карбоновый пилинг" в русском

<>
В результате, карбоновый налог обеспечит правильные стимулы, поскольку будет пропорционален объёмам выбросов плательщиков, при этом карбоновые дивиденды позволят примерно двум третям всех домохозяйств получать больше денег, чем они заплатили в форме карбонового налога. Thus, the carbon tax would provide the right incentive by being proportionate to the payer’s emissions, while the carbon dividend would cause about two-thirds of all households to receive more in cash than they pay in carbon taxes.
Я делаю пилинг с Японским морским скрабом для тела. I do exfoliation with Japanese sea salt body scrub.
Карбоновый налог в размере $40 за тонну обеспечит государству достаточно доходов, чтобы ежегодно выплачивать каждому домохозяйству из четырёх человек дивиденды в размере около $2000. A carbon tax of $40 per ton would produce enough revenue to give a four-person household a $2,000 annual dividend.
Сделала мне пилинг. She gave me a peel.
Физические и юридические лица будут выплачивать карбоновый налог, не ощущая неудобства при каждой транзакции. Individuals and businesses would internalize the carbon tax without the inconvenience of paying a tax on each transaction.
Она как-то делала химический пилинг и некоторое время мы могли видеть её почки. Well, she did have one chemical peel where you could see her kidneys for a while.
Карбоновый налог является простейшим и экономически самым эффективным способом ограничить выбросы CO2. A carbon tax is the simplest and economically most efficient way to limit CO2 emissions.
У меня пилинг через 45 минут. I have a microdermabrasion in 45 minutes.
Каждое домохозяйство будет получать единый «карбоновый дивиденд» на каждого взрослого, а на каждого ребёнка будет выплачиваться половина этой суммы. Each household would receive the same “carbon dividend” for each adult and half that amount for each child.
Рекомендую глубокий пилинг лица сразу после подтяжки. I'm going to recommend a deep face peel after the face lift.
Поскольку карбоновый налог отразится на ценах на все товары и услуги, в производстве которых используется углерод, домохозяйства и бизнес получат стимул изменить своё поведение и снизить объёмы выбросов CO2. Because the carbon tax would be reflected in the prices of all goods and services that use carbon in their production, households and businesses would have an incentive to change their behavior in ways that reduce the volume of CO2 emissions.
Карбоновый налог будет взиматься косвенно, путём налогообложения сырья в том месте, где оно попадает в экономику. A carbon tax would be levied indirectly by taxing the raw material at the point at which it enters the economy.
С другой стороны, наш карбоновый налог будет применяться к импорту из стран, у которых нет аналогичного карбонового налога; полученный доход пополнит фонды, распределяемые между всеми домохозяйствами. Similarly, our carbon tax would be levied on imports from countries that do not impose an equivalent carbon tax, and the revenue would be added to the pool of funds distributed to all households.
Поскольку карбоновый налог приведёт к росту стоимости американского экспорта, законодательство, которое мы предлагаем, должно предусматривать возмещение экспортёрам суммы, равной размеру карбонового налога, встроенного в их продукты. Because a carbon tax would raise the cost of US exports, the legislation that we propose calls for a rebate to exporters equal to the amount of carbon tax built into their product.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!