Примеры употребления "карбонаты" в русском с переводом "carbonate"

<>
Переводы: все37 carbonate37
Но страдают не только организмы, производящие карбонаты. But it's not just the carbonate producers that are affected.
В зависимости от вида сжигаемой биомассы при этом увеличивается количество образующихся неорганических солей, таких как сульфаты калия, хлориды и карбонаты. Inorganic salts, such as potassium sulphates, chlorides and carbonates, increase depending on the biomass type.
Никаких методов расчета выбросов по иным типам вариантов хранения, таким, как хранение в океане или конверсия СО2 в инертные неорганические карбонаты, не предусматривается. No emissions estimation methods are provided for any other type of storage option such as ocean storage or conversion of CO2 into inert inorganic carbonates.
Основными формами ТБО в водной среде являются гидроксиды, хлориды и карбонаты; их процентное соотношение зависит от свойств воды (таких, как pH и соленость). The principal forms of TBT in the aquatic environment are hydroxides, chlorides and carbonates, the proportion of each depending on the properties of the water body (e.g. pH, salinity).
Краситель индиго и карбонат кальция. Indigo dye and calcium carbonate.
Карбонат калия, сахароза и чуточку азота. Potassium carbonate, sucrose, and just a hint of nitrogen.
Следы диатомита, карбоната натрия и нитроглицерина. Traces of, uh, diatomaceous earth, sodium carbonate and nitroglycerin.
Эбби подтвердила наличие смеси карбоната и карбамата аммония. Abby confirmed the presence of ammonium carbonate.
Карбонат кальция - основное вещество, из которого построены коралловые рифы. The main framework material of coral reefs is calcium carbonate.
Кстати, вы наверняка уже догадываетесь, что это - тоже карбонат кальция. Oh, by the way, just in case you weren't already guessing, it's calcium carbonate.
щёлочь или карбонат, бикарбонат или гидроксид щёлочноземельного металла, например, бикарбонат натрия. Alkali or alkali earth metal carbonate, bicarbonate or hydroxide, such as sodium bicarbonate.
Когда вы выпариваете морскую воду, первое, что кристаллизируется - это карбонат кальция. When you evaporate seawater, the first thing to crystallize out is calcium carbonate.
Вот протоклетка выводит углекислый газ из атмосферы и превращает его в карбонат. Here, we've got a protocell to extract carbon dioxide out of the atmosphere and turn it into carbonate.
Они обнаружили смесь бертолетовой соли, серы, диатомита, диоксида кремния и карбоната кальция. They found a mixture of potassium chloride, sulphur, diatomite and silica calcium carbonate.
Потому что простенький моллюск складывает кристаллы карбоната кальция слоями, создаёт красивый, переливающийся перламутр. Because the lowly abalone is able to lay down the calcium carbonate crystals in layers, making this beautiful, iridescent mother of pearl.
Множество организмов строят свои раковины из карбоната кальция, как растения, так и животные. There are many organisms that build their shells out of calcium carbonate - plants and animals both.
Можно сделать анализ карбонатов, из которых сформированы кораллы, а также выполнить еще много исследований. We can analyze the carbonate that makes up the coral, and there's a whole bunch of things we can do.
Вместе с канифолью мы обнаружили карбонат натрия, диоксид серы, щелочь, и оливковое масло в ранах. Along with rosin powder, we found sodium carbonate, sulfur dioxide, lye, and olive oil in the wounds.
Он откладывается на выпаривателях - вы видите их на слева,- которые постепенно покрываются коркой карбоната кальция. And that builds up on the evaporators - and that's what that image on the left is - gradually getting encrusted with the calcium carbonate.
Теперь мы собираемся полностью погрузить её в ванну из карбоната натрия, водянистого формалина и этилового спирта. Now, we're going to completely submerge her in a bath of sodium carbonate, aqueous formalin and ethyl alcohol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!