Примеры употребления "капуцины" в русском

<>
Переводы: все8 capuchin8
Тогда почему же гориллы не изобрели Facebook, а капуцины не начали строить космические корабли? Why, then, haven't gorillas invented Facebook, or capuchins built spacecraft?
Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин. This is a brown capuchin monkey.
Мы провели исследование с капуцинами. And we did that originally with capuchin monkeys.
Но мы с Сарой Броснан работали с капуцинами. But with Sarah Brosnan we started out with capuchin monkeys.
Мы сделали следующее: мы поместили рядом двух капуцинов. So what we did is we put two capuchin monkeys side-by-side.
Но если вы дадите соседу виноград - предпочтения в еде моих капуцинов соотносятся с ценами в магазине - виноград является лучшей едой, и вы создаёте неравенство между ними. Now if you give the partner grapes - the food preferences of my capuchin monkeys correspond exactly with the prices in the supermarket - and so if you give them grapes - it's a far better food - then you create inequity between them.
Отбор в пользу высокого интеллекта почти наверняка происходит из нескольких источников, однако результаты недавних исследований позволяют предположить, что отбор по интеллекту, необходимому, чтобы справляться со сложной социальной средой у обезьян и приматов, сопровождался более ограниченным отбором по культурному интеллекту у крупных приматов, капуцинов и макак. Selection for high intelligence almost certainly derives from multiple sources, but recent studies imply that selection for the intelligence to cope with complex social environments in monkeys and apes was followed by more restricted selection for cultural intelligence in the great apes, capuchins, and macaques.
Раньше в тот же день мы наблюдали, как сотни капуцинов и беличьих обезьян спустились из-под полога амазонских джунглей и расположились на отдых возле озера Чалалан, в то время как ее двоюродный брат-шаман, воздавал хвалу листьям коки во время традиционного вечернего танца с битьем в барабан. Earlier in the day, we'd witnessed a hundred capuchin and squirrel monkeys rush down from the Amazon jungle canopy and were now relaxing beside Lake Chalalan while her cousin, a shaman, blessed coca leaves as the evening's traditional drumming and dancing began.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!