Примеры употребления "капелла скровеньи" в русском

<>
С днем рождения, Сикстинская капелла! Happy Birthday, Sistine Chapel!
Сикстинская капелла не может сравниться с этим - большинству детей фрески Микеланджело наскучат через десять минут, но они могут с напряженным интересом смотреть рекламу моющего средства. The Sistine Chapel cannot compare with it - most children will become bored after ten minutes by the frescoes of Michelangelo, but will watch a detergent commercial with riveted interest.
Ладно, это не пение а капелла. Okay, they're not doing yuletide a cappella.
Хочешь петь "а капелла"? Do you want to sing "a cappella"?
Это была мужская а капелла группа? It was an all-male a cappella group?
Группа пения а капелла? A singing group?
Все в школе ушли с уроков математики и английского, чтобы посмотреть в спортзале четыре школьных хора, поющих а капелла. Everyone in school got out of Math and English to go to the gym to watch four college a cappella groups having a sing-off.
Я был в а капелла бэнд. I was in an a cappella band.
Группа пения а капелла, в которой я состоял во время учебы в Йеле. It's an a cappella singing group I belonged to at Yale.
Мы можем спеть а капелла, это всегда срабатывает. We could just do, um, a cappella, that always works.
Вега, Процион, Капелла, Бетельгейзе. Vega, Procyon, Capella, Betelgeuse.
Особенно собрания а капелла. Especially an a cappella assembly.
Нам нужно исполнить пару песен а - капелла. Our group has to perform a couple of groups a cappella.
У нас был книжный клуб и святочные песни а капелла. We had book club and yuletide a cappella.
Вы рисковые, ты и Капелла, вы не растяпы. You've got some nerve, Capella and you, you're not blunderers,.
Так вы пели в а капелла группе? This is an a cappella group, isn't it?
Он исполнил потрясающую Ирландскую народную песню а капелла. He sang the most gorgeous Irish folk song a cappella.
Давайте посмотрим несколько: Чичен-Ица Рапа Нуи а здесь вы видите облако точек Вавилон Рослинская капелла, Помея и наш последний проект - гора Рашмор кстати, один из самых сложных в реализации. Let me show you some of them: Chichen Itza, Rapa Nui - and what you're seeing here are the cloud of points - Babylon, Rosslyn Chapel, Pompeii, and our latest project, Mt. Rushmore, which happened to be one of our most challenging projects.
За последние годы было достигнуто следующее: основные художественные коллективы пропагандируют наши культурные ценности за рубежом, создавая благоприятные условия улучшения имиджа о стране в мире: Национальная опера (Испания, Италия, Соединенное Королевство, Нидерланды), хоровая капелла " Дойна " (Италия), Национальный театр и Театр " Эжена Ионеску " (Франция, Япония), " Арс поэтика " (Греция, Китай, Италия), " Джок " (Турция, Израиль, Китай) и т.д. The following has been achieved during the past few years: major art companies disseminate our cultural values abroad, creating propitious conditions for promoting the image of the country in the world: the National Opera (Spain, Italy, the United Kingdom, the Netherlands), the Choral Chapel “Doina” (Italy), the National Theatre and the “Eugene Ionesco” Theatre (France, Japan), “Ars poetica” (Greece, China, Italy), “Joc” (Turkey, Israel, China), etc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!