Примеры употребления "капать" в русском

<>
Переводы: все23 drip16 другие переводы7
Ничего я ему капать не буду. I won't put any drops into his eyes.
Хватит мне капать на мозги, Никсон. Quit hassling me, Nixon.
Но вы не перестали капать ему на мозги. But you didn't stop hounding him.
Я положу свои руки на тебя и позволю твоей крови капать на пол. I'm going to lay my hands on you and then let your blood drop all over the floor.
Да, и они решили, что раз вы священник, то будете капать на мозги. You were gonna slip them the old routine.
Мой приятель в "Ксеноне" может дать тебе работу и не будет капать на мозги. "I have a friend at Xenon who will put you to work," and not bitch about it.
Может, когда он опять подхватит конъюнктивит на работе, она будет держать голову и капать ему в глаза. Maybe next time he gets conjunctivitis at work, she can hold his head and try to put the drops in his eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!