Примеры употребления "канцелярскую" в русском с переводом "office"

<>
Кроме того, в состав группы экспертов может входить ограниченное число сотрудников, работающих на постоянной основе и выполняющих канцелярскую работу. In addition, there might be a limited number of permanent staff in the expert group, to conduct office work.
Леона Вэйнрайт, канцелярский помощник в отделе кадров. Leona Wainwright, clerical assistant in the office of personnel management.
Ты же знаешь, что они для канцелярских товаров? You do know this is for office supplies, right?
Электронные канцелярские, бухгалтерские и вычислительные машины классифицируются в разделе 31. Electronic office, accounting and computing machinery are classified in Division 31.
На канцелярские и конторские материалы запрашивается сумма в 400 долл. США. An amount of $ 400 is requested for stationery and office supplies.
Косвенные затраты могут включать аренду, канцелярские товары, телефонную связь и компьютерную поддержку. Indirect costs may include rent, office supplies, telephone charges, and computer support.
Например, назначить категорию проекта с именем Косвенный расход категории закупаемой продукции Канцелярские принадлежности. For example, you assign a project category named Indirect expense to a procurement category named Office supplies.
Необходимо зарезервировать средства для будущей покупки канцелярских принадлежностей для отдела продаж - запад (Dept1-CC1). You must reserve funds for a future purchase of office supplies for the Sales department – West region (Dept1-CC1).
В Трибунале по Руанде членам группы защиты предоставляются служебные помещения и прочее канцелярское обслуживание. When at the Rwanda Tribunal the defence team is provided with office accommodation and other office facilities.
Менеджер проекта создает заказ на покупку для проекта и выбирает категорию закупаемой продукции Канцелярские принадлежности в строке ЗП. Your project manager creates a purchase order for a project and selects the Office supplies procurement category on a PO line.
В прошлом месяце — июне — правительство Соединенных Штатов предоставило комплекты чрезвычайной помощи, которые состоят из канцелярских товаров и оборудования. In June, last month, the United States Government donated a number of quick-start packages consisting of essential office supplies and equipment.
Кроме того, настоящий программный компонент предусматривает учет получения, хранения, распределения и использования офисного оборудования, канцелярских товаров и мебели. In addition, it will administer the receipt, storage, distribution and maintenance of office equipment, stationery supplies and furnishings.
Компания " Тайсей " заявила, что в результате вторжения иракских вооруженных сил и учиненного ими " грабежа " ее канцелярские товары были похищены. Taisei asserted that the invasion and “robbery” by the Iraqi military forces resulted in its office supplies being stolen.
Счет ГК 606300 (канцелярские товары) находится в структуре счета и является значением финансовой аналитики, которое определено для бюджетного контроля. Main account 606300, Office supplies, is in an account structure and is a financial dimension value that is defined for budget control.
Например, если только канцелярские товары заказа непосредственно от поставщика, можно установить категорию для отображения только ссылки на каталогов поставщика. For example, if you only order office supplies directly from a vendor, you can configure the category to display only links to vendor catalogs.
Прочие расходы будут включать строительство канцелярских помещений, установку охранных систем и систем контролирования доступа, а также расходы на проектирование. Other costs include the office construction, the installation of security systems and access control systems, and design fees.
Являясь поставщиком услуг, наше воздействие на окружающую среду, в основном, заключается в работе наших офисов, использовании канцелярских принадлежностей и транспорта. FxPro as a provider of services, our environmental impact is caused primarily by the operation of our offices, use of office supplies and use of transport.
Компания Fabrikam является поставщиком канцелярских товаров и авторизована на ведение бизнеса в категории закупаемой продукции "Изделия из бумаги" для Contoso. Fabrikam is a vendor that provides office supply materials and is authorized to do business in the “Paper goods” procurement category for Contoso.
Эти услуги связаны с планированием финансовых и людских ресурсов и управлением ими, а также с обеспечением общей канцелярской работы управления. These services relate to financial and human resources planning and management, as well as general office administration.
Например, можно отображать подкатегорию для компьютерных устройств ввода типа "мышь" как в категории компьютерного оборудования, так и в категории канцелярских принадлежностей. For example, you can display the subcategory for computer mouse devices under both the category for computer hardware and the category for office supplies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!