Примеры употребления "канцелярской работы" в русском

<>
Потому что согласно протоколу, её понизили до канцелярской работы. Because your protocol mandated that she be relegated to a desk.
В любом случае, я не создан для канцелярской работы, сэр. I wasn't built for desks anyway, sir.
Все что я знаю, ее перевели к нам с канцелярской работы в отделе нравов. What I know is she just got moved down here from riding a desk in Vice.
Эти услуги связаны с планированием финансовых и людских ресурсов и управлением ими, а также с обеспечением общей канцелярской работы управления. These services relate to financial and human resources planning and management, as well as general office administration.
Предполагается, что административный помощник (на должности категории полевой службы) будет оказывать помощь сотруднику по гражданским вопросам, занимаясь организацией встреч с представителями местного населения, сбором и хранением данных, касающихся гражданских проектов, канцелярской работы и выполнением административных и секретарских функций. The Administrative Assistant (Field Service) would support the Civil Affairs Officer, organizing meetings with local community representatives, maintaining data with regard to civilian projects, providing office support and performing administrative and clerical functions.
интеграция женщин и девочек-иностранок, например посредством целевых интеграционных курсов или курсов профессиональной подготовки в таких областях, как уход за больными, престарелыми и семьями, а также учебной подготовки в области домоводства, канцелярской работы и поддержания отношений со средствами массовой информации, и использование их конкретных способностей (владение двумя или несколькими языками, знание двух культур); The integration of foreign women and girls, for example through specific integration courses or skill training in the fields of care for the sick, the aged and for families, as well as for occupations in the field of home economics, office and media work, and the use of their specific abilities (bi- or multilingual skills, bicultural competence);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!