Примеры употребления "каналом" в русском с переводом "channel"

<>
служит каналом передачи информации Комитету; Channel information to the Committee;
связать аккаунт AdWords с каналом YouTube. Link an AdWords account to a YouTube channel
Попал в ужасную погоду над каналом. Ran into dirty weather over the Channel.
Как пригласить управлять каналом других пользователей Use multiple managers for your channel
Можно ли связать с каналом несколько сайтов? Can I associate more than one website with my YouTube channel?
Подробнее об управлении каналом через аккаунт бренда. Learn more about managing your YouTube channels.
Он над Английским Каналом и продолжает лететь. He is over the English Channel and underway.
Кроме того, каналом смогут управлять несколько пользователей. You can also add multiple managers to the channel.
Найдя нужный канал, отметьте Звездочку рядом с каналом. When you find a channel you like, select the Star next to the channel.
Нажмите Learn more (Подробнее) рядом с каналом Facebook. Click Learn more next to the Facebook channel.
Золотым каналом можно воспользоваться только с разрешения Синклера. Gold Channels are priority access, useable only by permission of Sinclair.
Аккаунт бренда нужен, чтобы управлять каналом на YouTube. You can use the Brand Account to manage your YouTube channel.
Вы отрицаете, что были неофициальным каналом передачи информации. You denied being a back channel.
Каналом YouTube может управлять один человек или несколько. You can set up your YouTube channels to be managed by just you or by multiple people.
Эта новая категория журналов событий называется каналом Crimson приложения. This new category of event logs is referred to as an application's crimson channel.
Как создать аккаунт бренда и связать его с каналом Move channel to a new Brand Account
Элейн, воспользуйся обходным каналом для передачи информации, но будь осторожна. Elaine, you run back channel on this, but be cautious.
Переключитесь на канал, который вы хотите сделать каналом по умолчанию. Switch to the channel you want to make the default channel.
После этого он не сможет управлять каналом из своего аккаунта Google. They'll no longer be able to access the channel from their Google Account.
Можно связать несколько аккаунтов AdWords с одним каналом YouTube и наоборот. You can link more than one AdWords account to your YouTube channel, and vice versa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!