Примеры употребления "канадского" в русском с переводом "canadian"

<>
Сезонные факторы для канадского доллара Forex Seasonality in the Canadian Dollar
Ралли австралийского и канадского долларов затормозились. The Australian dollar and Canadian dollar had strong runs, but now appear vulnerable.
Давайте начнем с канадского доллара и нефти. Let’s start with the Canadian dollar and oil.
На долю США приходится около 80 процентов канадского экспорта. The US accounts for about 80% of Canadian exports.
Ты шутишь, а великая кража канадского кленового сиропа потянула на 18 миллионов. Hey, you joke, but the great Canadian maple syrup heist was worth 18 million.
Законопроект 22 является предметом жалобы в МОТ со стороны Канадского трудового конгресса. Bill 22 is the subject of an ILO complaint by the Canadian Labour Congress.
Доклады Канады доступны общественности на вебсайте министерства по вопросам канадского наследия по адресу:. Canada's reports are available to the public on the Web site of the Department of Canadian Heritage at:.
Таким образом, сильная американская экономика хороша как для Канады, так и для канадского доллара. So a strong American economy is good for Canada and the Canadian dollar.
Полиция канадского города заявила, что располагает соответствующей видеозаписью и готова начать расследование против градоначальника. The police of the Canadian city has announced that it possesses the corresponding video recording and is prepared to begin an investigation on the city's mayor.
Приблизительно 80% канадского экспорта идет в США, в результате связь луни с американской экономикой очень четкая. Approximately 80% of Canadian exports are to the United States, generating an intimate linkage to the loonie.
1 ноября 2003 года: Общество было представлено на конференции Канадского общества по технике безопасности в Саскатуне, Канада. 1 November 2003: Society was represented at the Canadian Society of Safety Engineering conference in Saskatoon, Canada.
Когда сотрудник из канадского юридического лица 2222 создает заявку на покупку, используются правила политики из политики Б. When an employee in the Canadian legal entity 2222 creates a purchase requisition, the policy rules are derived from policy B.
Например, когда в начале 2014 года Россельхознадзор запретил ввоз австралийской говядины, а годом раньше - американского и канадского мяса. For example, at the beginning of 2014, Rosselkhoznadzor banned the import of Australian beef, and, the year before that, American and Canadian meat.
Со вступительными заявлениями выступили представители Канадского института аэронавтики и космонавтики, ЕКА, МАФ, ЮНЕСКО и Управления по вопросам космического пространства. Opening statements were delivered by representatives of the Canadian Aeronautics and Space Institute, ESA, IAF, UNESCO and the Office for Outer Space Affairs.
4-6 ноября 2002 года: Общество было представлено на заседании Канадского общества по технике безопасности (КОТБ) в Торонто, Канада. 4-6 November 2002: Society was represented at the Canadian Society of Safety Engineering (CSSE) meeting in Toronto, Canada.
Также рост фондового индекса S&P 500 является сигналом роста спроса на канадский экспорт и вызывает рост канадского доллара. Also, when the S&P 500 strengthens, it generates increased confidence in greater demand for Canadian exports, and the Canadian dollar also increases (see "Birds of a feather").
Более того, за время существования NAFTA доход и богатство еще больше сконцентрировались внутри элитных секторов американского и канадского общества. Moreover, throughout NAFTA's lifetime income and wealth have been further concentrated within the elite sectors of US and Canadian society.
В 1999 году под эгидой Министерства по делам канадского наследия была создана программа страхования ущерба при организации передвижных выставок. The Canada Travelling Exhibitions Indemnification Program was created in 1999 as part of the Department of Canadian Heritage.
26-29 сентября 2004 года: Общество было представлено на конференции Канадского общества по технике безопасности в Галифаксе, Новая Шотландия. 26-29 September 2004: Society was represented at the Canadian Society of Safety Engineering Conference in Halifax, Nova Scotia.
Этот мандат Шеннона, по имени прежнего канадского посла по разоружению, годами регулярно подтверждался в консенсусных резолюциях Первого комитета ГА ООН. This Shannon mandate, after an earlier Canadian Ambassador for Disarmament, has been for years, regularly re-affirmed in UNGA First Committee resolutions adopted by consensus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!