Примеры употребления "кампус" в русском с переводом "campus"

<>
Переводы: все71 campus71
Однажды он вернулся в кампус, And he came one day back to campus.
Она направлялась в кампус на урок рисования. She was headed to campus for an advanced drawing class.
Извини, я не могу юридически защитить или обеспечить кампус халявной выпивкой. I'm sorry, I cannot legally protect or insure a campus with free flowing booze.
Между тем, мы судим из-за этого мы выбрали другую дорогу для возвращения в кампус после выходных. Meanwhile we're being judged on whether we took a different route back to campus after weekend breaks.
15 мая 2004 года: конференция по объявленному Организацией Объединенных Наций Международному году семьи, кампус Турак университета Дикин, Малверн. 15 May 2004: Conference on UN International Year of the Family, Deakin University Toorak Campus, Malvern.
В ближайшие месяцы 12 тысяч сотрудников штаб-квартиры компании Apple в Купертино, штат Калифорния, завершат переезд в новый, экстравагантный кампус. Over the next few months, the 12,000 employees based at Apple’s headquarters in Cupertino, California will complete their move to an extravagant new campus.
И так, пока они не завершили учебу и покинули кампус. Представляю, как они были рады уехать. Вернувшись спустя некоторое время, они увидели, что вороны по-прежнему их помнят. Until they finally graduated and left campus, and - glad to get away, I'm sure - came back sometime later, and found the crows still remembered them.
Присутствовали представители следующих научных и исследовательских учреждений: Глобальной ассоциации общего и университетского образования (ГЕДУК), организации " Коперникус кампус " и Сети инициатив в области охраны окружающей среды и образования (ENSI). The following academic and research institutions attended: the Global/General Education- University Association (GEduc), Copernicus Campus and Environmental and School Initiatives (ENSI).
У меня был ужасный день, поэтому Симона и я решили покинуть кампус всего на 10 минут, чтобы взять смузи, и я увидела, что у них распродажа, я вошла, чтобы посмотреть нет и у них этих кошельков, который I was having a terrible day, and so Simone and I decided to go off campus for just 10 minutes to get smoothies, and I saw they were having this sale, so I went in to see if they had one of those purses
У меня был ужасный день, поэтому Симона и я решили покинуть кампус всего на 10 минут, чтобы взять смузи, и я увидела, что у них распродажа, я вошла, чтобы посмотреть нет и у них этих кошельков, который ты хотела. I was having a terrible day, and so Simone and I decided to go off campus for just 10 minutes to get smoothies, and I saw they were having this sale, so I went in to see if they had one of those purses that you wanted.
В том же письме она направила обновленный вариант информации от января 2004 года, которую она первоначально представила в соответствии с решением МКП-7/8, а также новый документ, озаглавленный " Кампус ООН в Бонне ", вместе с просьбой о том, чтобы эти документы были представлены Конференции. With the same letter it forwarded an updated version, dated January 2004, of the information it had originally provided pursuant to decision INC-7/8, as well as a new document entitled “UN-Campus in Bonn”, with a request that those documents be made available to the Conference.
Я капитан полиции кампуса политеха. I work as the captain of campus police here - at Polytech.
Он парковщик из студенческого кампуса. He's a college campus parking officer.
Запишись в любой клуб кампуса. Join one club on campus.
Они в северной стороне кампуса. They're on the north end of campus.
Букмекерство также запрещено в кампусе. Bookmaking is forbidden on campus.
Я сканирую Wi-Fi сети кампуса. I'm scanning Wi Fi networks on the campus.
Я нахожу их в кампусах, кафе, клубах. I scare them up At campuses, coffee shops, clubs.
Встретимся после занятия в баре в кампусе. Meet us at the campus bar after class.
Полиция кампуса несколько раз проезжала мимо дома тренера. Campus police always circled Coach Miller's house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!