Примеры употребления "камердинером" в русском с переводом "valet"

<>
Переводы: все52 valet52
Я рад быть камердинером, сир. I'd be happy to be a valet, sir.
Я могла бы работать камердинером. I could be a valet parker.
Один работает камердинером Хоу, второй - скрипач. One poses as Howe's valet, the other, that violin player.
Помнишь, что мне пришлось вытерпеть, чтобы стать камердинером? Can you remember what I had to go through to be a valet?
Они хотят, чтобы я был шофёром, лакеем и камердинером одновременно. They wanted me to be a chauffeur, a footman and a valet combined.
Он не может ожидать, что останется моим камердинером после освобождения Бейтса. He can't have expected to stay my valet.
Он должен был понимать, что не останется моим камердинером, когда Бэйтса освободят. He can't have expected to stay my valet once Bates was released.
Томас был твоим камердинером все то время, пока Бейтс находился в тюрьме. Thomas was your valet the whole time Bates was in prison.
И я думаю, это "что-то" связывает мистера Бейтса с покойным камердинером. And I think it links Mr Bates to the dead valet.
Если бы я все еще был его камердинером, я бы все разузнал. If I was still his valet, I'd get it out of him.
Сейчас мужчины воображают, что можно стать камердинером, умея только улыбаться и шнурки завязывать. These days, blokes think they can be a valet if they can smile and tie a shoelace.
Но он хорошо обученный камердинер! But he's a properly trained valet!
Томас, мне не нужен камердинер. Thomas, I don't need a valet.
Сейчас у меня нет камердинера. I have no valet now.
Я прячусь от своего камердинера. I'm hiding from my valet.
Нет, камердинер и дворецкий - разные вещи. No, the valet isn't the butler.
Я мистер Бэрроу, камердинер графа Грэнтэма. I am Mr Barrow, valet to the Earl of Grantham.
Вы говорили, что он был камердинер? You said he was the valet?
И еще прибыл новый камердинер, милорд. And the new valet has arrived, my Lord.
Полагаю, вы - временный камердинер графа Грэнтэма. I believe you are TEMPORARY valet to Lord Grantham.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!